Genesco Inc.(GCO) 首席执行官 Rob Dennis 在 2020年 第二季度业绩 - 盈利电话会议记录

读者寄语: 不管是您想投资美股, 还是想投资港股, 保持好自己的心态是最重要的。特别在美股、港股市场拥有一套成熟的金融市场,市场鼓励长期持有,而不是短期的投机炒作。选择一个好的公司, 耐心的等待, 做时间的朋友。如果您想咨询美股开户、港股开户相关的问题, 或者您对美股、港股感兴趣可以添加微信交流: andyhu006

Genesco Inc. (NYSE:GCO) Q2 2020 Earnings Conference Call September 6, 2019 8:30 AM ET

Genesco Inc.(纽约证券交易所代码:[GCO])2020年第二季度收益电话会议2019年9月6日美国东部时间上午8:30

公司参与者

Dave Slater - Vice President of FP&A & Investor Relations
Bob Dennis - Chairman, President & Chief Executive Officer
Mimi Vaughn - Chief Operating Officer
Mel Tucker - Chief Financial Officer

  • Dave Slater - FP&A和投资者关系副总裁
  • Bob Dennis - 董事长,总裁兼首席执行官
  • Mimi Vaughn - 首席运营官
  • Mel Tucker - 首席财务官

电话会议参与者

Janine Stichter - Jefferies
Jonathan Komp - Baird
Steve Marotta - CL King & Associates
Sam Poser - Susquehanna
Mitch Kummetz - Pivotal Research
Laurent Vasilescu - Macquarie

  • Janine Stichter - Jefferies
  • Jonathan Komp - Baird
  • Steve Marotta - CL King&Associates
  • Sam Poser - Susquehanna
  • Mitch Kummetz - Pivotal Research
  • Laurent Vasilescu - 麦格理

会议主持员

Good day everyone and welcome to the Genesco Second Quarter Fiscal 2020 Conference Call. Just a reminder, today's call is being recorded.
I would now like to turn the call over to Dave Slater, Vice President of FP&A and Investor Relations. Please go ahead.

大家好,欢迎参加Genesco第二季度2020财年电话会议。 提醒一下,今天的电话正在录制中。

我现在想把这个电话转给FP&A和投资者关系副总裁Dave Slater。 请继续。

Dave Slater

戴夫斯莱特...

Good morning, everyone, and thank you for joining us to discuss our second quarter 2020 results and our full year fiscal 2020 outlook.
With me on the call today are: Bob Dennis, Genesco's: Chairman, President and Chief Executive Officer; Mimi Vaughn, our Chief Operating Officer; and Mel Tucker, our Chief Financial Officer.
Participants on the call expect to make forward-looking statements. These statements reflect the participants' expectations as of today, but actual results could be different. Genesco refers you to this morning's earnings release and the Company's SEC filings, including the most recent 10-K filing for some of the factors that could cause differences -- from the expectations reflected in the forward-looking statements made during the call today.
Participants also expect to refer to certain adjusted financial measures during the call. All non-GAAP financial measures referred to in the prepared remarks are reconciled to their GAAP counterparts in the attachments to this morning's press release and in schedules available on the Company's homepage under Investor Relations in the Quarterly Earnings Section.
I want to remind everyone that we have posted a presentation, summarizing our results and guidance that is accessible on our website. As another reminder, we filed an 8-K in connection with our late – with our last release in Q1 that contains adjusted non-GAAP fiscal 2019 results by quarter for the last year, restated to reflect the sale Lids Sports Group as if we never owned the business per GAAP requirements. You can find that on our website as well.
Now I'd like to turn it over to Bob.

大家早上好,感谢您加入我们讨论2020年第二季度业绩和2020年全年财政预测。

今天我的电话是:鲍勃丹尼斯,Genesco's:董事长,总裁兼首席执行官; Mimi Vaughn,我们的首席运营官;和我们的首席财务官Mel Tucker。

电话会议的参与者希望做出前瞻性的陈述。这些陈述反映了参与者今天的期望,但实际结果可能不同。 Genesco向您推荐今早的收益发布和公司的SEC备案,包括最近的10-K申请可能导致分歧的一些因素 - 与今天电话会议期间所做的前瞻性陈述中反映的预期相符。

与会者还希望在电话会议期间参考某些调整后的财务指标。准备好的言论中提到的所有非GAAP财务指标均与今天上午新闻稿附件中的GAAP对应方以及公司主页上季度收益部门投资者关系下的时间表进行了对比。

我想提醒大家,我们已经发布了一个演示文稿,总结了我们的网站上可以访问的结果和指导。作为另一个提醒,我们提交了与我们最近一次相关的8-K - 我们在第一季度的最新版本包含去年按季度调整的非GAAP 2019财年业绩,重申以反映出售Lids Sports Group,好像我们从未根据GAAP要求拥有业务。您也可以在我们的网站上找到它。

现在我想把它交给鲍勃。

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Thanks, Dave. We have two new people in the room with us today. Just heard from Dave Slater, Dave joins us with over 20 years of retail experience with leadership roles at Chico’s FAS’, Dollar Tree and WalMart.
Dave will be leading our Investor Relations function as well as our Financial Planning & Analysis team. We are excited to have someone with his relative retail background join our team. As Dave mentioned, we are also joined today by our Chief Operating Officer, Mimi Vaughn; and for the first time, Mel Tucker, our new Chief Financial Officer.
Mel joined Genesco in June from Century 21, the New York-based Department Store where he was CFO since 2014. Mel also has extensive retail experience having served in senior financial role with leading companies such as Bass Pro Shops, PetSmart and Home Depot during his 25-year career. And we are thrilled to have someone of his caliber on our team and so welcome to you both.
In a moment Mel will review our recent performance and update -- updated outlook in detail and Mimi will cover some specific topics that could have potential impact on our business and the progress we were making on the Schuh 20-point plan.
But first, let me walk through the highlights from the second quarter. From a high level, our consolidated results exceeded expectations across the board. The performance of our U.S. footwear businesses; Journeys in particular, fueled a 3% increase in consolidated comps our 9th consecutive quarter of positive consolidated comparable sales for our footwear businesses.
We were particularly pleased with this result, given the more challenging step comp comparisons we faced as we moved from the first into the second quarter. Importantly, our overall brick-and-mortar performance remained in positive territory and e-commerce comp sales accelerated to 20% continuing its strong multiyear run.
Total sales for the company would have been up, but for the impact of lower U.K. and Canadian exchange rates. The solid comp coupled with higher gross margins across all divisions resulted in a significant improvement in profitability.
Excluding bonus expense; SG&A was up only 1% as we continue to benefit from the numerous cost savings initiatives we implemented through fiscal 2019 and in this fiscal year.
On an adjusted basis earnings per share was $0.15 compared with a loss of $0.01 in the second quarter last year. This solid performance combined with our strong first quarter results represent a great start to our first fiscal year as a footwear-focused company following the sale of Lids in early February.
We completed the balance of the significant work of transitioning Lids off our infrastructure and systems during the quarter and we continued the important work of eliminating the stranded costs associated with the sale.
Looking now at the performance of each of our footwear businesses in Q2, for Journeys, it was another outstanding quarter as the strength of its product assortment fueled continued topline momentum even as the business was up against a more challenging comp comparison.

谢谢,戴夫。我们今天在房间里有两个新人。刚刚从Dave Slater那里听说,Dave在Chico的FAS',Dollar Tree和WalMart担任领导职务,拥有超过20年的零售经验。

戴夫将领导我们的投资者关系部门以及财务规划和分析团队。我们很高兴有相关零售背景的人加入我们的团队。正如戴夫所说,我们今天也加入了我们的首席运营官Mimi Vaughn;我们的新首席财务官Mel Tucker第一次。

Mel于6月从总部位于纽约的百货公司Century 21加入Genesco,自2014年起担任首席财务官.Mel还拥有丰富的零售经验,曾在Bass Pro Shops,PetSmart和Home Depot等领先公司担任高级财务职务。 25年的职业生涯。我们很高兴能在我们的团队中拥有他的才能,所以我们非常欢迎你们。

梅尔将在稍后审查我们最近的表现和更新 - 更新详细的展望,而Mimi将涵盖一些可能对我们的业务产生潜在影响的特定主题以及我们在Schuh 20点计划上取得的进展。

但首先,让我来看看第二季的亮点。从较高的层面来看,我们的综合业绩超出了预期。我们美国鞋类业务的表现;特别是旅程,使我们的鞋类业务连续第9个季度实现了可比较的可比销售额增长3%。

我们对这一结果特别满意,因为我们在第一季度进入第二季度时遇到了更具挑战性的步骤比较。重要的是,我们的整体实体业绩保持在积极的领域,电子商务的销售额增长至20%,持续其强劲的多年运行。

该公司的总销售额将会上升,但会受到英国和加拿大汇率下降的影响。坚实的合并以及所有部门的较高毛利率导致盈利能力显着提高。

不包括奖金支出; SG&A仅上涨1%,因为我们继续受益于我们在2019财年和本财年实施的众多成本节约计划。

在调整后的基础上,每股收益为0.15美元,而去年第二季度的收益为0.01美元。这一坚实的表现加上我们强劲的第一季度业绩,代表了我们在2月初出售Lids后成为以鞋类为重点的公司的第一个财政年度的良好开端。

我们在本季度完成了关闭基础设施和系统盖板的重要工作的余额,并继续完成消除与销售相关的滞留成本的重要工作。

现在看看第二季度我们每个鞋类业务的表现,对于Journeys来说,这是另一个出色的季度,因为其产品种类的优势推动了持续的顶线势头,即使业务正面临更具挑战性的比较。

Strong full price selling of seasonal footwear including sandals contributed to Journeys' Q2 sales and margin gains, as did the ongoing success of fashion athletic styles. As usual, the retro and casual product that were bestsellers this year were different from a year ago, as the Journeys merchants continue to showcase their ability to adeptly manage the fashion rotation that is an inherent part of the business.
Both store and e-commerce comps at Journeys were nicely positive, which led to a 4% comp increase on top of last year's double-digit gain and a significant improvement in year-over-year profitability. Similar to great -- recent quarters, great expense control along the strong sales allowed for expense leverage, with rent leverage as the highlight.
Moving over to the U.K. The operating environment remains difficult due to the continued soft consumer demand for apparel and footwear, challenging retail traffic overall and then overall economic weakness related to even greater Brexit uncertainty. Given all that, we were pleased that Schuh achieved a flat comp driven by improved e-commerce results.
The Schuh team did a good job navigating the current headwinds to deliver higher gross margins than a year ago through careful inventory management and lower markdowns on sale product. Unfortunately, this effort wasn't enough to offset lower overall sales from changes in foreign exchange coupled with the deleverage from negative store comps in the quarter.
Some of you might have seen a recent article in the U.K.'s Sunday Times that reported Schuh had engaged an outside adviser to help explore potential restructuring opportunities. Important to understand the meaning of the word restructuring in this situation. We are largely looking at ways to renegotiate rents for Schuh's store fleet in order to improve profitability, following the ongoing declines in High Street and mall foot traffic making these rents uneconomical.
Let me be clear, as I think the article might have been misinterpreted. We are not exploring a potential sale of this business. Schuh remains firmly in our future plans, and we are encouraged by the results of our 20-point plan and we are committed to working closely with the teams to improve upon recent results.
So now back to the U.S. Johnston & Murphy retail comps improved from first quarter levels, despite being up against stronger comparisons in the second quarter. While the shift to the sale catalog to later in the quarter versus last year was less effective than we had hoped, resulting in J&M's 1% comp gain, we did benefit from strong apparel sales. The business also achieved better gross margins and benefited from lower expense dollars to deliver an operating profit above last year's levels and ahead of expectations.
Nine of the top 10 shoes for the season in our retail business were casual sport or hybrid styles with athletic-inspired bottoms underscoring the progress J&M has made diversifying its product offering beyond the dress shoes that the brand was originally known for. Finally, Licensed Brands also delivered a better bottom line performance, with meaningfully higher gross margins on lower sales.

包括凉鞋在内的季节性鞋类的强劲全价销售促成了Journeys的第二季度销售和利润增长,以及时尚运动风格的持续成功。像往常一样,今年畅销的复古和休闲产品与一年前不同,因为Journeys商家继续展示他们熟练地管理时尚轮换的能力,这是业务的固有部分。

Journeys的商店和电子商务组合都非常积极,这使得去年的两位数收益增加了4%,并且同比盈利显着改善。与最近几个季度类似,强劲销售的巨大费用控制允许费用杠杆,租金杠杆作为重点。

移居英国由于消费者对服装和鞋类的需求持续疲软,整体零售业务受到挑战,整体经济疲弱与英国脱欧的不确定性有关,因此经营环境仍然艰难。鉴于这一切,我们很高兴Schuh通过改进的电子商务结果实现了平稳的组合。

通过谨慎的库存管理和降低销售产品的降价,Schuh团队在当前逆风中做得很好,提供了比一年前更高的毛利率。不幸的是,这一努力还不足以抵消外汇变动导致的整体销售额下降以及本季度负面商店补贴的去杠杆化。

你们中的一些人可能已经看到英国“星期日泰晤士报”最近发表的一篇文章报道称,Schuh聘请了一位外部顾问来帮助探索潜在的重组机会。重要的是要了解在这种情况下重组一词的含义。我们在很大程度上正在寻找方法来重新协商Schuh商店车队的租金,以提高盈利能力,因为高街和商场的交通量不断下降使这些租金变得不经济。

让我说清楚,因为我认为这篇文章可能被误解了。我们没有探索这项业务的潜在销售。 Schuh坚定地参与我们未来的计划,我们对20点计划的结果感到鼓舞,我们致力于与团队密切合作,以改善最近的成果。

所以现在回到美国Johnston&Murphy的零售价格从第一季度开始有所改善,尽管在第二季度遭遇强势对比。虽然与去年相比,本季度末销售目录的转变效果不如我们所希望的那样,导致J&M的1%的收益,但我们确实受益于强劲的服装销售。该业务还实现了更好的毛利率,并从较低的费用中获益,使运营利润高于去年的水平并超出预期。

本季度我们零售业中十大鞋中的九件是休闲运动或混合风格,运动风格的底部强调了J&M使其产品多元化,超越了该品牌最初的着名礼服鞋。最后,Licensed Brands还提供了更好的底线业绩,并且由于销售额下降,毛利率显着提高。

With a sizable cash flow generated from operations last year and the sale of the Lids business, we've been actively buying back stock opportunistically and returning capital to shareholders. Across two authorizations totaling $225 million, we began buybacks in late December and as of last Friday have repurchased close to 5.2 million shares almost exhausting the second authorization. This represents a 27% reduction to average shares outstanding last year.
While the most recent repurchase activity will aid earnings for this year the impact will be in the back half. The improvement in earnings per share above our expectations in Q2 was driven by better operating performance and not by share buybacks. Even after finishing these two authorizations, we still have excess cash flow from last year we can put to work, and we anticipate generating additional cash flow in this fiscal year to add to that.
We are pleased to share that the top line momentum that we experienced in the second quarter continued nicely in August on both sides of the Atlantic for Journeys and for Schuh through the heart of the back-to-school selling season. J&M's August comp results slowed during this low-volume month for this business, as all goods begin to land and before a shift in the season begins.
Based on our strong first half results and positive start to the third quarter combined with the repurchase of more shares than we initially expected, we are raising our full year guidance. We now expect earnings per share for fiscal 2020 to be between $3.80 and $4.20, up from our previous range of $3.35 to $3.75. And as always, we do regard this guidance as a range with some upside and some potential downside. We are now more optimistic about Journeys' results offset by foreign exchange headwinds at Schuh and some comp headwinds at J&M.
Later in the call, Mimi will review some of the other headwinds we potentially faced in the back half, which have not been built into our guidance namely tariffs and Brexit, and our plans to lessen their possible impact. With respect to our guidance, something close to the middle reflects our best current belief of where we might turn out for the year, which represents an increase in the neighborhood of 20% over fiscal 2019 earnings from continuing operations of $3.28.
And with that said, let me turn the call over to Mel to give more specifics of the financials and the guidance. Over to you, Mel.

由于去年业务产生了大量现金流,并且出售了Lids业务,我们一直在积极回购股票,并将资金返还给股东。在两份总额为2.25亿美元的授权中,我们在12月底开始回购,截至上周五已经回购了近520万股,几乎耗尽了第二份授权。这比去年的平均流通股减少了27%。

虽然最近的回购活动将有助于今年的收益,但影响将在后半部分。第二季度每股收益的增长高于我们的预期是由于更好的经营业绩而不是股票回购。即使在完成这两项授权之后,我们仍然有超额现金流从去年开始我们可以投入工作,我们预计会在本财年产生额外的现金流来增加。

我们很高兴地分享,我们在第二季度经历的顶线势头在大西洋两岸的Journeys和Schuh通过返校销售季节的核心很好地延续了。由于所有商品开始降落并且在季节开始转变之前,J&M的8月份合作结果在这个低成交量的月份放缓了。

基于我们强劲的上半年业绩以及第三季度的良好开端以及回购更多股票,我们正在提高全年的指引。我们现在预计2020财年每股收益将在3.80美元至4.20美元之间,高于之前的3.35美元至3.75美元。与往常一样,我们确实将此指引视为具有一定上行空间和潜在下行空间的范围。我们现在对Journe的结果更为乐观,因为Schuh的外汇逆风和J&M的一些不利因素抵消了这一结果。

在电话会议后期,咪咪将审查我们在后半部分可能面临的其他一些不利因素,这些不利因素尚未纳入我们的指引,即关税和英国退欧,以及我们减少可能影响的计划。就我们的指引而言,接近中间的一些信息反映了我们对当年可能出现的最佳信念的最佳信念,这表示2019财年的收益增加了20%,持续运营的收益为3.28美元。

有了这个说法,让我把这个电话转交给梅尔,以便更详细地介绍财务和指导。梅尔,给你。

Mel Tucker

Mel Tucker

Thanks, Bob. Good morning, everyone. As Bob said, we were very pleased with our second quarter performance. Our year-over-year profit improvement was led by Journeys with Johnston & Murphy and Licensed Brands each contributing to the improved results. Adjusted EPS grew considerably to $0.15 from negative $0.01 in the prior year, driven by solid comps, improved gross margins, both of which contributed to beat versus expectations. This was partially offset by some SG&A deleverage in this lowest volume quarter, which small increases in expenses can have an outsized impact.
Q2 consolidated revenue was flat with last year at $487 million. Excluding the effect of lower exchange rates, revenue was up 1%. Consolidated comps were up 3% with store comps up 1% and direct comps up 20%. Positive comps were offset to some extent by lower wholesale sales and closed stores. Direct, as a percent of total retail sales, was 10% in Q2, up 150 basis points, accelerating the good progress we continue to make driving e-commerce. As a reminder, we run our e-commerce business to be a profit center. We could grow e-comm more rapidly with higher marketing expense and more free shipping and return offers, we choose instead to keep an emphasis on profitable growth.
Journeys posted a solid comp increase of 4% on top of a robust 10% gain last year, marking the 9th consecutive quarter of increases highlighted by both positive store comps and strong double-digit e-commerce growth. Comp sales on a 2-year stack basis improved from Q1 to Q2. Highlights of Q2 store performance included mid-single-digit increases in conversion and a low single-digit increase in transaction size, which drove a strong comp in spite of less store traffic.
Schuh posted flat comp sales for the quarter in spite of a challenging macroeconomic environment in the U.K. versus a negative 7% a year ago. Not including the impact of foreign exchange, Schuh total sales were down only 1% for Q2. E-commerce posted a strong double-digit growth in comps but was offset by negative store comps. Store traffic declines and lower conversion rates were partially offset by higher ASPs. Comp on a two-year stack basis improved sequentially from the prior quarter, from double-digit negative to single-digit negative. Consumer brand choices continue to be polarized with strong preferences for certain athletic and casual brands, increased in kids and accessory sales were highlights for the quarter. J&M posted a 1% comp for the quarter on top of a challenging 8% comp comparison from the prior year. A decline in store traffic was offset to some extent by an increase in conversion and higher transaction size.
E-commerce comps drove the positive overall comp for the quarter. Q2 consolidated gross margin increased 110 basis points to 48.6%. Journeys gross margin increased 70 basis points due to freight claims credits, lower shifting and warehouse cost and lower markdowns. Schuh's gross margin improved 50 basis points due to more efficient sell-through of sale product with lower markdowns. At J&M, gross margin was up 150 basis points, due largely to a favorable comparison in the wholesale business that we made the decision to clear merchandise last year in our women's category.

谢谢,鲍勃。大家,早安。正如鲍勃所说,我们对第二季度的表现非常满意。我们的年度利润增长由Journeys与Johnston&Murphy和Licensed Brands共同领导,每一项都有助于改善业绩。调整后的每股收益从去年的负0.01美元大幅上涨至0.15美元,这主要得益于稳健的投资组合,毛利率的提升,这两方面均超出预期。在这个最低季度的部分SG&A去杠杆化部分抵消了这一点,其中费用的小幅增加可能产生巨大的影响。

第二季度综合收入与去年持平,为4.87亿美元。剔除汇率下调的影响,收入增长1%。综合补偿增加3%,商店补偿增加1%,直接补偿增加20%。批发销售减少和封闭式商店在一定程度上抵消了正面补偿。直接占零售总额的百分比在第二季度增长了10%,增长了150个基点,加速了我们继续推动电子商务的良好发展。提醒一下,我们将电子商务业务作为利润中心。随着更高的营销费用和更多的免费送货和退货优惠,我们可以更快地发展电子通讯,我们选择继续强调盈利性增长。

除去去年强劲的10%增长之外,Journeys公布了强劲的增长4%,这是连续第9个季度的增长,这些增长都是积极的商店组合和强劲的两位数电子商务增长所强调的。从第一季度到第二季度,2年堆栈的销售额有所改善。 Q2商店表现的亮点包括转换中等单位数增加以及交易规模的低个位数增长,尽管商店流量减少,但仍然带来了强大的收益。

尽管英国的宏观经济环境充满挑战,而一年前的负面利润为7%,但该公司本季度的平板电脑销售额仍然保持不变。不包括外汇影响,Schuh总销售额仅比第二季度下降1%。电子商务公布了强劲的两位数增长,但被负面商店补偿所抵消。商店流量下降和转换率降低部分被平均售价上升所抵消。两年制的基础上的比较从上一季度开始逐步改善,从两位数的负数增加到一位数的负数。消费者品牌选择继续两极分化,对某些运动和休闲品牌有强烈偏好,儿童和配件销售增加是本季度的亮点。除了与去年相比具有挑战性的8%比较之外,J&M在本季度公布了1%的比率。商店流量的下降在一定程度上被转换的增加和交易规模的增加所抵消。

电子商务组合推动了本季度的积极整体竞争。第二季度综合毛利率上升110个基点至48.6%。由于运费索赔额度,转移和仓库成本降低以及降价幅度较低,旅程毛利率增加了70个基点。 Schuh的毛利率提高了50个基点,因为降价促销产品的销售效率更高。在J&M,毛利率上升150个基点,主要是由于批发业务的有利比较,我们决定去年在我们的女性类别中清理商品。

Licensed Brands gross margin improved 470 basis points due to more direct consumer shipments, fewer markdowns and less closeout product. Total adjusted SG&A expense increased 30 basis points to 47.6%, driven primarily by increased marketing expense. As overall mall traffic has declined, we have been growing our direct channel. We have invested in additional paid search and catalogs to drive traffic to our stores and to our websites. This increase in marketing expense was partially offset by lower bonus expense and rent savings.
In this low-volume sales quarter at a 1% store comp, we deleveraged store expenses just a little bit, thanks to the cost savings initiatives we began last year. We have continued cost reduction and profit-enhancement activities into the current fiscal year. Included in these activities is an effort to eliminate shared and stranded cost as a result of Lids divestiture.
In total, we had between $12 million and $15 million of expenses that were allocated or shared with Lids, primarily in areas like Finance, IT, HR and the Call Center. We believe over time, we can eliminate much of this stranded cost and are working diligently towards that end.
As a part of the larger cost reduction efforts, we continue to have in partnership with our landlord’s very good success on -- with renewals and rent reductions. We've negotiated 92 renewals year-to-date and achieved a 15% reduction in cash rent or 11% on a straight-line basis in the U.S. This was on top of a 15% cash rent reduction or 8% on a straight-line basis for almost 170 renewals last year. An important aspect of these renewals is the short-term, which for this year averaged approximately three years. This allows us to think about rent increasingly as more variables than fixed, providing flexibility in our cost structure. Other areas of savings identified this year include store labor hours, warehouse expenses and credit card fees.
In total between stranded cost elimination and these other opportunities, we aim to identify this year another $20 million of cost to take out of the business. In summary, the second quarter's adjusted operating income was $4.7 million versus $1 million a year ago. Adjusted operating margin increased 80 basis points to 1%. Operating income dollars increased for every U.S. footwear division offset to some extent by Schuh and higher bonuses at corporate.
Turning to the balance sheet. Inventory is in good shape. Q2 inventory was up 2% on flat quarterly sales. We intentionally added inventory at Journeys to be better positioned to supply our business during the back-to-school period. Journeys' inventory was up 6% on a sales increase of 3%. J&M's inventory was down 4% on sales that were down 2%. Schuh's inventory was up 2% on a sales decrease of 1% on a constant-currency basis as Schuh successfully managed inventory in a tough retail environment.
Capital expenditures were $7 million and depreciation and amortization was $12 million. We continue to aggressively return capital to shareholders using almost all of the $100 million repurchase authorization that our Board approved in Q1. As of last Friday, August 30th, we have repurchased close to 2.5 million shares for a total of $99 million. Altogether, including the initial repurchase authorization of $125 million, we have repurchased 5.2 million shares since December for $224 million. We ended the quarter with $58 million in cash versus $50 million a year ago and no U.S. dollar borrowings.

许可品牌的毛利率提高了470个基点,因为更多的直接消费者出货量,更少的降价和更少的收尾产品。调整后的SG&A费用总额增加30个基点至47.6%,主要是由于营销费用增加。随着整体商城流量的下降,我们一直在增加我们的直接渠道。我们已投资额外的付费搜索和目录,以增加我们的商店和我们的网站的流量。营销费用的增加部分被奖金支出和租金节省减少所抵消。

由于我们去年开始实施的成本节约措施,在这个低销量的销售季度,1%的商店补偿,我们只是略微减少了商店费用。我们在本财政年度继续降低成本和增加利润。这些活动包括努力消除因资产剥离而导致的共同和滞留成本。

总的来说,我们在Lids中分配或共享了1200万美元到1500万美元的费用,主要是在财务,IT,人力资源和呼叫中心等领域。我们相信,随着时间的推移,我们可以消除大部分滞留成本,并正在努力实现这一目标。

作为更大规模降低成本的一部分,我们继续与房东合作取得了非常好的成功 - 续订和减租。我们今年迄今已经协商了92次续约,并在美国实现了15%的现金租金减少或11%的直线减少。这是在现金租金减少15%或直接减少8%的基础上去年近170次续约的基础。这些续约的一个重要方面是短期,今年平均约为三年。这使我们可以将租金作为更多变量而不是固定来考虑,从而为我们的成本结构提供灵活性。今年确定的其他储蓄领域包括商店劳动时间,仓库费用和信用卡费用。

在消除滞留成本和其他机会之间,我们的目标是在今年确定另外2000万美元的成本以退出业务。总之,第二季度的调整后营业收入为470万美元,而一年前为100万美元。调整后的营业利润率上升80个基点至1%。每个美国鞋类部门的营业收入美元增加,在一定程度上抵消了Schuh和企业的更高奖金。

转向资产负债表。库存状况良好。由于季度销售持平,第二季度库存增长2%。我们故意在Journeys增加库存,以便在返校期间更好地为我们的业务提供服务。由于销售额增长3%,Journeys的库存增加了6%。 J&M的库存下降4%,销售额下降2%。由于Schuh在艰难的零售环境中成功管理库存,因此按固定汇率计算,Schuh的库存增加2%,销售额下降1%。

资本支出为700万美元,折旧和摊销为1200万美元。我们继续使用董事会在第一季度批准的几乎所有1亿美元的回购授权,积极地向股东返还资金。截至8月30日的上周五,我们已经回购了近250万股,总计9900万美元。总而言之,包括1.25亿美元的初步回购授权,我们自去年12月以2.24亿美元回购了520万股。我们在本季度结束时的现金为5800万美元,而一年前为5000万美元,没有美元借款。...

Moving on to guidance for fiscal 2020. With a better-than-expected Q2 performance and a solid start to Q3 and the important high-volume back-to-school season coupled with the repurchase of additional shares, we are taking our EPS guidance range up to $3.80 to $4.20 compared to our previous guidance range of $3.35 to $3.75. Something close to the middle of this new range reflects our best current belief of where we might come out for the year.
We continue to assume low single-digit overall comps for the year's remaining quarters due to more difficult stacked comparisons in the back half for Journeys in particular. While we have increased Journeys' Q3 comp assumption given the positive back-to-school results thus far we've reduced our Q3 comp assumption for J&M given the slow start to the current quarter. In addition, since the last time we discussed guidance, we faced further headwinds from the weakness of the British crown, which could affect sales and profits for the year.
Another variable is the exact timing of eliminating stranded costs from the Lids divestiture. While we are pleased that Lids is completely off our shared services and systems and are confident we will ultimately eliminate much of this cost, Lids unplugged even faster than we expected. We have a detailed plan to eliminate the stranded costs that remain, but have more potential exposure for this year in Q3 especially due to this timing.
In the high-end of our guidance range, we eliminate more cost. In the low-end less. The guidance also does not anticipate repurchases of shares beyond the buybacks we've already completed. As Bob said, Mimi will discuss the possible impact of tariffs and a hard Brexit in the U.K. both of which could affect our results, but we have not built anything explicitly into our guidance related to either of these factors.
For the year, we still expect consolidated sales will range from down 1% to up 1% with the high end of the range becoming more challenging with the pound weakness, but now expect higher consolidated comps ranging from up 2% to up 3%. Store comps underlying guidance now range from up 1% to up 2%. We still plan to open around 30 new stores, mostly Journeys and Journeys Kidz. We plan to close around 40 stores, if we can't get the right rent deals or square footage decrease for the third year in a row.
We now expect gross margin to be up 30 to 50 basis points in total, up from our initial estimate of 10 to 20 basis points with much of the improvement coming from the branded businesses, namely J&M and Licensed Brands. With a low store comp and the timing of eliminating stranded costs, we now expect SG&A expense will delever in the 30 to 50 basis point range.
This all results in an operating margin within a few tenths of last year's levels and EPS that ranges from up mid-teens to up in the high 20% range, due to the net impact of share buybacks. We now estimate that fiscal 2020 tax rate at approximately 28%. An important callout for modeling for the remainder of the year is that we expect much of the year-over-year improvement in EPS in the back half to come in the fourth quarter.

继续向2020财年提供指导。由于第二季度业绩好于预期,第三季度开局稳健,重要的大量返校季节再加上回购额外股票,我们正在考虑EPS指导范围与之前的3.35美元至3.75美元的预期范围相比,高达3.80美元至4.20美元。接近这个新范围中间的东西反映了我们目前对于今年可能会出现的最佳信念。

我们继续假设今年剩余季度的单位数总体比较低,因为特别是在后半部分中更难以进行堆叠比较。虽然我们已经增加了Journeys的Q3补偿假设,因为到目前为止我们已经减少了J&M的Q3补偿假设,因为本季度开局缓慢。此外,自从上次我们讨论指导意见以来,我们面临英国皇冠弱点的进一步逆风,这可能会影响今年的销售和利润。

另一个变量是从盖子剥离中消除滞留成本的确切时间。虽然我们很高兴Lids完全脱离了我们的共享服务和系统,但我们相信我们最终会消除大部分成本,因此Lids的插拔速度甚至超出了我们的预期。我们有一个详细的计划来消除剩余的滞留成本,但在第三季度有更多的潜在风险,特别是由于这个时间。

在我们的指导范围的高端,我们消除了更多的成本。在低端较少。除了我们已经完成的回购之外,该指引还预计不会回购股票。正如鲍勃所说,咪咪将讨论关税的可能影响和英国脱欧的影响,这两者都可能影响我们的结果,但我们没有明确地将任何内容纳入与这两个因素相关的指导中。

对于今年,我们仍然预计综合销售额将从1%下降至1%以上,随着英镑疲软,该范围的高端变得更具挑战性,但现在预计合并销售额将从2%上升至3%。现在,基础指导的商店补偿范围从1%上升到2%。我们仍计划开设约30家新店,主要是Journeys和Journeys Kidz。如果我们连续第三年无法获得正确的租金交易或平方英尺减少,我们计划关闭约40家商店。

我们现在预计毛利率总计将增加30至50个基点,高于我们最初估计的10至20个基点,其中大部分改善来自品牌业务,即J&M和Licensed Brands。凭借低商店补偿和消除滞留成本的时机,我们现在预计SG&A费用将在30至50个基点范围内消失。

由于股票回购的净影响,所有这一切都导致运营利润率在去年水平的几十分之内,每股盈利从青少年中期上升到20%左右。我们现在估计2020财年的税率约为28%。对今年剩余时间进行建模的一个重要标题是,我们预计第四季度后半年的每股盈利将大幅增长。

Capital expenditures will be around $45 million as we plan to spend more on digital and omnichannel investments, while still investing to refresh our store fleet. We estimate depreciation and amortization at $50 million. Lastly we are assuming an average of approximately 15.7 million shares outstanding, assuming no stock buybacks beyond what we have made to date.
Now I'll turn the call over to Mimi who will cover how the company is positioned to deal with two external headwinds, tariffs and Brexit and provide an update on our Schuh 20-point improvement plan.

由于我们计划在数字和全渠道投资上花费更多,同时仍在投资以更新我们的商店车队,因此资本支出将约为4500万美元。 我们估计折旧和摊销为5000万美元。 最后,我们假设平均约有1570万股流通股,假设没有超过我们迄今为止的股票回购。

现在,我将把这个电话转交给Mimi,后者将介绍该公司如何处理两个外部逆风,关税和英国退欧,并提供我们的Schuh 20点改进计划的最新信息。

Mimi Vaughn

咪咪沃恩

Thank you Mel. Good morning everybody. As we've discussed, it's been a strong first six months of fiscal 2020 and we're heading into our busiest selling season with nice momentum. While we feel good about our prospects for the year, evidenced by our heightened outlook both tariffs and Brexit present possible headwinds and we're taking specific actions to mitigate their potential effect.
Most importantly, we continue to root for a successful resolution of trade negotiations with China. As far as the fourth tranche of tariffs effective on September one and December 15, we don't believe the impact will be significant in this fiscal year and haven't yet included anything in our annual guidance as it remains a very fluid and dynamic situation.
On an annual basis, currently about 1/3 of our merchandise is imported from China, with approximately 10% from direct imports and the remaining amount imported by our third-party vendors. So to give the details in terms of direct exposure, we develop and directly source merchandise for Johnston & Murphy and Licensed Brands, which together were a little less than 20% of our total sales in fiscal 2019. Of those goods, approximately 50% currently comes from China with a more heavy weighting to Licensed Brands, resulting in direct sourcing from China for merchandise representing a little less than 10% of our sales in total.
Since most of this product is leather shoes, the tariffs unfortunately went into effect at the start of September versus in mid-December. We pulled forward as much inventory as we could for receipt ahead of September the 1st and have been working with our vendors to share the now higher cost. The devaluation of the Chinese yuan is also helping lessen the near-term impact.
We currently estimate the potential impact to our bottom line in this fiscal year if nothing changes, under the current circumstances, to be in the neighborhood of $1 million relating to this product that we source directly given how late it is in the year. Looking further out our intent is to diversify sourcing as much as we can outside of China and these efforts are well underway for fiscal 2021. The balance of our merchandise is imported by our third-party vendors. For Journeys which accounted for 65% of total sales last year, we estimate that 30% to 40% of the product we buy from third-party vendors is currently sourced from China. The remainder of our business which is based in the U.K. and the Republic of Ireland, of course, does not affect us.
For this indirectly sourced product, we expect that our third-party vendors would undertake similar actions to what we're taking. However we have less visibility into their specific plans. We do know that many of our vendors especially the bigger ones which represent the majority of our purchases, have some time ago diversified their sourcing to include countries in addition to China. Therefore, we anticipate they will ship as much product sourced from factories and places like Vietnam to the U.S., as they can to mitigate any impact. The good news is that, to date, we have not heard from any of our footwear vendors that they intend to pass on price increases for this year.

谢谢梅尔。大家早上好。正如我们所讨论的那样,这是2020财年的前六个月,我们正以最好的势头进入最繁忙的销售季节。虽然我们对今年的前景感到满意,但我们的前景更加明显,关税和英国脱欧都存在可能的阻力,我们正在采取具体行动来减轻其潜在影响。

最重要的是,我们继续成功解决与中国的贸易谈判。至于9月1日和12月15日有效的第四批关税,我们认为这个财政年度的影响不会很大,而且我们的年度指引中还没有包含任何内容,因为它仍然是一个非常流动和动态的情况。

目前,我们约有1/3的商品是从中国进口的,其中约10%来自直接进口,剩余的数量来自我们的第三方供应商。因此,为了提供直接曝光的详细信息,我们为Johnston&Murphy和Licensed Brands开发并直接采购商品,这些商品在2019财年总销售额的比例不到20%。其中约50%目前来自中国,对许可品牌的重视程度更高,导致从中国直接采购的商品占我们总销售额的不到10%。

由于大部分产品是皮鞋,不幸的是,关税在9月初与12月中旬生效。我们在9月1日之前提前收到了尽可能多的库存,并与我们的供应商合作分享了现在更高的成本。人民币贬值也有助于减轻近期影响。

我们目前估计,如果在目前的情况下没有任何变化,我们在本财年对我们的底线产生潜在影响,因为我们直接采购该产品的价格在100万美元左右。进一步了解我们的意图是尽可能多地采购我们在中国境外的采购,这些努力在2021财年正在进行中。我们的商品余额由我们的第三方供应商进口。对于占去年总销售额65%的旅程,我们估计我们从第三方供应商处购买的产品的30%至40%目前来自中国。当然,我们在英国和爱尔兰共和国的业务剩余部分不会影响我们。

对于这种间接采购的产品,我们希望我们的第三方供应商能够采取与我们正在采取的行动类似的行动。但是,我们对其具体计划的了解较少。我们确实知道,我们的许多供应商,特别是代表我们大部分采购的大型供应商,都在一段时间之前将其采购多元化,包括除中国以外的国家。因此,我们预计他们会将来自越南等工厂和地方的产品运往美国,因为他们可以减轻任何影响。好消息是,到目前为止,我们还没有从我们的任何鞋类供应商处获悉他们打算在今年推迟价格上涨。

Shifting gears now to Brexit. While we hope a hard Brexit which entails the U.K. leaving the European Union without a trade agreement in place does not become a reality, our Schuh team has been diligent about understanding the potential impact and has spent several months crafting a detailed contingency plan to minimize disruption if it does. While there will be some additional cost to operate in this new environment, they would expect only a small amount of Schuh's product in operations. The Brexit situation evolves daily, but we believe we will be well prepared for whatever comes our way. To give some color, we have to think about this situation, both from the standpoint of what we sourced and where we operate.
Like our situation in the U.S., Schuh has both indirect and direct sourcing. The indirect piece, the product brought in by third-party vendors represents almost all of what Schuh currently sells. Today, much of this product lands on the continent before coming over to the U.K. duty free and with no customs border. It's our current understanding that the U.K. government plans in the event of a hard Brexit that goods landed in the U.K. can be cleared immediately and duties paid retrospectively. And if so, the vast majority of the product we sell would be able to flow freely into the U.K.
For the remaining product that Schuh directly sources, which is largely our private-label product, a little over half of this comes from the EU. These goods could potentially be subject to additional tariffs which would represent a small amount of additional costs, if we can't find alternative sourcing outside of the region. Then in terms of where Schuh operates. Of its 132 stores, 10 are in the Republic of Ireland which would remain in the EU. All product flows back and forth freely between these markets with no customs or duties today. We have options for the future including setting up a mini distribution center in Ireland to land a product directly and supply these 10 stores and the e-commerce demand, rather than continuing supplying from the U.K.
This change would drive some additional costs which would be partially offset by savings from the removal of other costs we incur in today's supply chain. The Schuh team has successfully set up mini distribution centers in the past and stands ready to implement this plan in a matter of weeks if necessary. So in summary, the incremental costs from Brexit would be potentially some duty on a small amount of a product we sell, plus the additional expense of operating a mini distribution center in the Republic of Ireland, which should be manageable. Most importantly, goods will continue to flow into the U.K.
Touching now on our Schuh 20 point program. Consumer spending in the U.K. has held up relatively well, thanks to the strongest labor market in decades; however, for some time now, purchases have been concentrated in basics like groceries and housing, while purchases in discretionary categories, particularly footwear and apparel have been under significant pressure. There continues to be a clear divergence, not only across categories, but also across channels, as growth on online spending far outpaces growth on the High Street.

现在换档到英国退欧。虽然我们希望英国脱欧导致英国在没有达成贸易协议的情况下退出欧盟并未成为现实,但我们的Schuh团队一直在努力了解潜在影响,并花了几个月制定详细的应急计划以尽量减少干扰如果是的话。虽然在这个新环境中运营会有一些额外的成本,但他们只会期望少量的Schuh产品在运营中。英国退欧的情况每天都在发展,但我们相信,无论我们采取何种方式,我们都将做好充分的准备。为了给出一些颜色,我们必须从我们采购的和我们经营的地方的角度考虑这种情况。

就像我们在美国的情况一样,Schuh既有间接采购也有直接采购。间接作品,第三方供应商带来的产品几乎代表了Schuh目前所销售的产品。今天,这款产品大部分都落在非洲大陆,然后免费进入英国,没有海关边境。我们目前的理解是,英国政府计划在英国退欧的情况下,可以立即清理在英国登陆的货物并追溯支付关税。如果是这样,我们销售的绝大部分产品都能够自由流入英国。

对于Schuh直接采购的剩余产品,主要是我们的自有品牌产品,其中一半以上来自欧盟。如果我们无法在该地区以外找到替代采购,这些商品可能会受到额外的关税,这将产生少量的额外费用。然后就Schuh的运作方式而言。在其132家商店中,有10家位于爱尔兰共和国,将留在欧盟。所有产品在这些市场之间自由流动,今天没有关税或关税。我们有未来的选择,包括在爱尔兰设立一个小型配送中心,直接登陆产品,供应这10家商店和电子商务需求,而不是继续从英国供应。

这一变化将带来一些额外的成本,这可以通过消除我们在当今供应链中产生的其他成本来节省部分成本。 Schuh团队过去已成功建立了小型配送中心,并随时准备在几周内实施该计划。总而言之,英国退欧的增量成本对我们销售的少量产品可能是一些责任,加上在爱尔兰共和国运营一个应该易于管理的小型配送中心的额外费用。最重要的是,货物将继续流入英国。

现在点击我们的Schuh 20分计划。由于几十年来最强劲的劳动力市场,英国的消费者支出相对较好;然而,一段时间以来,购买主要集中在杂货和住房等基本商品上,而自行决定类别的购买,特别是鞋类和服装的购买受到了巨大的压力。由于在线支出的增长远远超过高街的增长,因此不仅在各类别之间,而且在各个渠道之间仍存在明显的分歧。

The incessant Brexit back and forth and prolonged uncertainty has weighed on consumer confidence which has been declining for some time now. Against this challenging retail and consumer backdrop and Schuh's performance, as we discussed on our last call, we implemented an aggressive set of actions aimed at immediately addressing near term profitability. At the same time, we're executing initiatives to enhance Schuh's standing with the consumer and with the brands itself to better position Schuh over the more medium term.
The Schuh team is working hard with great urgency to impact the business. These initiatives include among many others: testing new categories like socks and apparels and fuel add-on sales; launching new digital marketing campaigns; implementing new selling techniques and incentives to drive in-store conversion; continuing cost-reduction initiatives; and rapidly adding to the database of consumer names to bolster its marketing program.
As one of our most critical initiatives, as Bob mentioned earlier, we're attacking Schuh's fixed cost structure with a strong focus on rent reduction. In this environment, traffic into stores has declined and rents are well above what the market warrants today we must make progress on this front and achieve not only reductions, but more flexible rent structures to weather the current retail volatility.
So now, I'll hand the call back to Bob for closing.

不断的英国脱欧来回和长期的不确定性打压了消费者的信心,这种信心已经持续了一段时间。正如我们在上次电话会议上讨论的那样,针对这一具有挑战性的零售和消费者背景以及Schuh的表现,我们实施了一系列积极行动,旨在立即解决近期盈利问题。与此同时,我们正在执行各项举措,以提高Schuh与消费者和品牌本身的地位,以便更好地定位Schuh在中期内的地位。

Schuh团队正在紧锣密鼓地努力影响业务。这些举措包括许多其他:测试新的类别,如袜子和服装和燃料附加销售;推出新的数字营销活动;实施新的销售技巧和激励措施,推动店内转换;持续降低成本的举措;并迅速添加到消费者名称数据库,以加强其营销计划。

正如Bob先前提到的那样,作为我们最关键的举措之一,我们正在攻击Schuh的固定成本结构,重点关注减租。在这种环境下,进入商店的流量已经下降,租金远高于今天的市场保证,我们必须在这方面取得进展,不仅要实现减排,还需要更灵活的租赁结构来应对当前零售业的波动。

所以现在,我会把电话交给鲍勃关闭。

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Thanks Mimi. The strong start to the year, including our ninth consecutive quarter of positive comp sales as a footwear company is a testament to the dedication, commitment and hard work we glorify our employees on a daily basis. There are not many who can boast of this track record of successive positive comps, and with the solid start to the third quarter, the current trend continues knock on wood, we are on our way to adding a 10th. We want to recognize the contributions of all of our employees and tell you how much we appreciate you.
In addition to our team's ability to execute, there are several reasons we are optimistic about our future. Our company is anchored by well-known brands with strong consumer connections and loyalty, positioning us well in today's volatile retail world. Bolstering our confidence is the fact that we were early to invest in digital and omni-channel infrastructures and today enjoy advanced capabilities allowing us to connect with and serve our customers whenever and however they choose.
The combination of our digital offerings and fleet of stores and important strategic assets represents a powerful platforms to win with today's empowered consumer, and emerge as a clear winner in the ongoing consolidation of retail. We are working hard to reposition all our stores with shorter more favorable lease terms, which gives us ultimate flexibility.
And now as a footwear-focused company, the synergies among our businesses provide us with even more opportunities to drive enhanced profitability and greater shareholder value over the long-term. We are truly stronger together.
And with that said, operator, we are now ready to take questions.

谢谢咪咪。今年的强劲开局,包括我们作为一家鞋类公司连续第九个季度的正面销售额,证明了我们每天为员工提供的奉献,承诺和辛勤工作。没有多少人可以吹嘘连续积极比赛的这一记录,并且随着第三季度的稳固开局,目前的趋势继续敲击木材,我们正在努力增加第10名。我们希望认可所有员工的贡献,并告诉您我们对您的感激之情。

除了我们团队的执行能力之外,还有几个原因让我们对未来感到乐观。我们的公司以知名品牌为基础,拥有强大的消费者联系和忠诚度,使我们在当今动荡的零售业中处于领先地位。增强我们的信心是我们很早就投资于数字和全渠道基础设施,今天享受先进的功能,使我们能够随时随地与客户联系并为客户提供服务。

我们的数字产品和车队以及重要战略资产的组合代表了一个强大的平台,可以赢得当今消费者的支持,并成为零售业持续整合的明显赢家。我们正在努力重新定位所有商店,使用更短的更优惠的租赁条款,这为我们提供了最大的灵活性。

现在,作为一家以鞋类为重点的公司,我们业务之间的协同效应为我们提供了更多机会,可以在长期内提高盈利能力和增加股东价值。我们真的在一起更加强大。

有了这个说,运营商,我们现在准备提问。

问答环节

Thank you. [Operator Instructions] And we will take our first question from Janine Stichter with Jefferies.

谢谢。 [操作员说明]我们将从Janine Stichter和Jefferies处理我们的第一个问题。...

Janine Stichter

Good morning everyone. Congrats on the strong quarter.

大家,早安。 祝贺强劲的季度。

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Thanks.

谢谢。

Mimi Vaughn

咪咪沃恩

Thank you.

谢谢。

Janine Stichter

Just hoping if you could give a little bit perspective on Journeys. It seems like the strength you're seeing there is pretty broad based. If you can just give us some perspective on what the concentration looks like whether it's by brand our by style that you're seeing right now? And then maybe some thoughts on how you're thinking about boots for the holiday season? And then kind of along those lines also the e-commerce business really strong this quarter. So just any thoughts on what you're doing there that's maybe driving that growth? Thank you.

只是希望你能对Journeys有所了解。 看起来你所看到的实力相当广泛。 如果你能给我们一些关于浓度看起来是什么样子的看法,那么你现在看到的是我的风格吗? 还有一些关于你如何考虑假日季靴子的想法? 然后那种沿着这些线路的电子商务业务本季度也非常强劲。 那么对你在那里做什么的任何想法都可能推动这种增长? 谢谢。

Mimi Vaughn

咪咪沃恩

Sure. So Janine just to start with the perspective on the brands, and we've talked about this retro athletic trend that started with certain brands and it really has morphed into demand for other brands. And so this trend had a lot of legs, because many of those athletics brands that we carry have retro styles in their libraries really spanning back. And so the brands and the styles driving the business today aren't the ones that were driving the business two years ago. So we've seen nice rotation within our business. And we are very pleased with the breadth of the comp drivers lately.
Casual has been adding to the mix while at the same time we have seen athletic continue to be strong. We had a very nice sandal season, a strong sandal season over the course of the summer. And we had a strong boot season last year. So, we'll see about the coming boot season.
It's a little too early to tell the temperatures across the country at least Nashville this week is in excess of 90 degrees. So it's hard to get a clear reading on the boot season as yet, but we feel like we're well diversified across brands and across franchises. There's a lot of newness in what we've been seeing. We are particularly pleased with the progress as I said that we are making in casual.
On e-commerce growth for the upcoming holiday season, look, we continue to make great progress within e-commerce. Some of the things that we're doing is we're just investing, and I think Mel said it on the call, he said that, we run our e-commerce business to make profit. So we measure carefully some of the investments that we're making and ensure that we're getting positive returns for that, but we have been spending more on paid search, we have been spending more on catalogs. It's been a really effective tool to drive traffic not only to our websites, but also to our stores. And we have a really nice set of investments that we've made in systems like order management that have given us some robust capabilities.

当然。所以Janine只是从品牌的角度开始,我们已经谈到了从某些品牌开始的这种复古运动趋势,它确实已经演变成对其他品牌的需求。因此,这种趋势有很大的优势,因为我们所拥有的许多运动品牌在他们的图书馆中都有复古风格。因此,推动业务发展的品牌和风格并非两年前推动业务发展的品牌和风格。所以我们在业务中看到了良好的轮换。我们最近对comp驱动程序的广度感到非常满意。

休闲一直在增加混合,同时我们看到运动继续强劲。我们有一个非常好的凉鞋季节,在整个夏季凉爽的凉爽季节。去年我们有一个强劲的开机季节。所以,我们将看到即将到来的开机季节。

现在告诉全国各地的气温还为时过早,至少纳什维尔本周超过了90度。因此,很难在靴子季节获得清晰的阅读,但我们觉得我们在各个品牌和特许经营中都很多元化。我们所看到的有很多新鲜事。正如我所说,我们正在随意制作时,我们对进展感到特别满意。

关于即将到来的假日季节的电子商务增长,看,我们继续在电子商务领域取得重大进展。我们正在做的一些事情是我们只是投资,我认为梅尔在电话会议上说,他说,我们经营电子商务业务以赚取利润。因此,我们仔细衡量我们正在进行的一些投资,并确保我们获得积极的回报,但我们一直在付费搜索上花费更多,我们在目录上花费更多。它是一种非常有效的工具,不仅可以为我们的网站带来流量,还可以为我们的商店带来流量。我们在订单管理等系统中进行了一系列非常好的投资,为我们提供了强大的功能。

Janine Stichter

Helpful color. Thank you very much.

有用的颜色。 非常感谢你。

会议主持员

And we will take our next question from Jonathan Komp with Baird. Please go ahead.

我们将接受Jonathan Komp与Baird的下一个问题。 请继续。

Jonathan Komp

Yes. Hi. Thank you. Maybe just a follow-up on Journeys, I know the business is performing well against tough comparisons. The comparisons stay fairly tough. So if you could give any more color on how you're thinking about the sustainability there? I know you're embedding lower comps but you've exceeded the plan recently. So I'm curious, the potential for that trend to continue as you look forward in the business as a seasonal mix changes.

是。你好。 谢谢。 也许只是对Journeys的跟进,我知道这项业务在艰难的比较中表现良好。 比较仍然相当艰难。 那么,如果您能够更多地了解您如何考虑可持续性? 我知道你正在嵌入较低的比赛,但你最近超出了计划。 所以我很好奇,随着季节性组合的变化,您对业务的期待继续存在。

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Yes. There's not a whole lot more to say. This is Bob. The second quarter, the notable thing about the second quarter was, we were comping against two years for the first time of positive comps and we continue to run up. So we believe we're gaining share. And we think the trends that were driving the business in the second quarter, they obviously, as we disclosed, persisted through back-to-school. And so we feel like we've got a good assortment for holidays. So we're feeling good. The only thing that modifies a little bit our outlook relative to how Journeys did in the first half is the comparison. They got tougher especially in the fourth quarter. So we're being a little, in our guidance, a little more muted in our comp expectations. But it's not because we don't think the business is strong, we just think the compares are up there. So it's about all we can say about Journeys.

是。 还有很多话要说。 这是鲍勃。 第二季度,第二季度值得关注的是,我们第一次接受了两年的积极补偿,并且我们继续增长。 所以我们相信我们正在获得份额。 我们认为,正如我们所披露的那样,第二季度推动业务的趋势显然是通过返校而持续存在的。 所以我们觉得我们的假期很合适。 所以我们感觉很好。 对于Journeys在上半年的表现,唯一能够改变我们前景的是比较。 他们在第四季度变得更加强硬。 因此,在我们的指导下,我们在我们的预期中略微调整一点。 但这不是因为我们认为业务不强,我们只是认为比较在那里。 所以我们可以说关于旅程的一切。

Mimi Vaughn

咪咪沃恩

Yes. And the only thing that I would point out is that we move from a two-year stack of plus 1% in Journeys to plus 11% in the second quarter and we performed really well against that. So in spite of the fact that there are equally tough compares in the back part of the year, if we put that performance up in the second quarter, it does bode well for the back half.

是。 我要指出的唯一一点是,我们将从两年的叠加加1%的旅程到第二季的11%,我们的表现非常好。 因此,尽管今年后半年的比较同样艰难,但如果我们在第二季度将这一表现提升,那么对后半部分来说这也是个好兆头。

Jonathan Komp

Okay. And then maybe just a similar question for Schuh, I know you outperformed in the quarter, but didn't change the comp outlook. So is that embedding in conservatism given all the factors we talked about Mimi, or how should we read the second half outlook there?

好的。 对Schuh来说可能只是一个类似的问题,我知道你在本季度表现优异,但没有改变比较前景。 考虑到我们谈到Mimi的所有因素,或者我们应该如何看待那里的下半年展望,那么嵌入保守主义呢?...

Mimi Vaughn

咪咪沃恩

Yes. I think I'd start by saying that we feel like we have a really good underlying business at Schuh. We've got advanced technology there. We've got a strong customer service orientation and we've got a really good experienced management team. It's been a very challenging environment. We feel like our 20-point plan focusing on near-term profitability is good. And as you said our comps were better for the quarter than we expected. The thing and really just a highlight for the back part of the year is that there's just a lot of uncertainty in the U.K. It's like watching a ping-pong match where every few hours there's this new information out there around Brexit. And so just being cognizant of that, I think that's what has caused us to continue to be conservative in the back half. We'll see how things develop from here.

是。 我想我首先要说的是,我们觉得我们在Schuh有一个非常好的基础业务。 我们在那里拥有先进的技术。 我们有一个强大的客户服务导向,我们有一个非常好的经验丰富的管理团队。 这是一个非常具有挑战性的环境。 我们认为我们关注近期盈利能力的20点计划是好的。 正如你所说,我们的比赛在本季度比我们预期的更好。 对于今年的后半部分来说,事实上只是一个亮点,那就是英国有很多不确定因素。就像观看一场乒乓球比赛一样,每隔几个小时就会有英国脱欧的新信息。 所以只是认识到这一点,我认为这是导致我们在后半段继续保守的原因。 我们将从这里看到事情的发展。

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

And with Schuh, what's worth keeping in mind is, in the U.K., as we noted in the opening remarks, there's been an even more pronounced shift towards e-commerce and away from stores. Traffic on the High Street has been even tougher. The good news for us is long ago, I'm even predating our acquisition of Schuh they were out ahead of digital and omnichannel in a big way. They regularly get rated as the best, if not, one of the best, and sometimes, the best, omnichannel, all-in retailer in the U.K. And those capabilities are becoming our friend in a big way. So with that -- as that shift -- and that's what happened in the quarter. They were negative in the stores, but very strongly positive online and they just got a terrific machine for serving the customer in a way that that customer now wants to be served. So that helps build some confidence.

对于Schuh来说,值得记住的是,在英国,正如我们在开场白中所指出的那样,电子商务和商店之间的转变更为明显。 高街上的交通更加艰难。 对我们来说好消息很久以前,我甚至早在收购Schuh之前就已经远远领先于数字和全渠道。 他们经常被评为英国最好的,有时是最好的全能型零售商之一,而且这些能力正在成为我们的朋友。 因此 - 就像那个转变 - 这就是本季度发生的事情。 它们在商店中都是负面的,但在线非常积极,他们只是得到了一台非常棒的机器,以客户现在想要的方式为客户提供服务。 这有助于建立一些信心。

Jonathan Komp

Okay, great. Then last one for me just on the profit outlook. Maybe first if you could remind us the $12 million to $15 million of stranded cost, is that an annualized number? And how should we think about kind of the impact you're embedding by quarter on a rough basis? And then might be early for this Mel, but I'm curious kind of coming in with a fresh look, if there's any areas that you see bringing in your perspective that might be able to go further in terms of some of the cost savings opportunities that the company has been pursuing, or if you think it will be pursuing kind of the status quo in terms of the areas that have already been looked at?

好,太棒了。 然后最后一个对我来说就是利润前景。 也许首先,如果你能提醒我们1200万美元到1500万美元的搁浅成本,这是一个年度数字吗? 我们应该如何考虑按季度大规模嵌入的影响? 然后对于梅尔来说可能要早一点,但是如果有任何你认为可以在一些成本节约机会方面进一步发展的领域,我很好奇有点新意见 该公司一直在追求,或者如果您认为它将在已经考虑过的领域中追求现状?

Mimi Vaughn

咪咪沃恩

So I'm going to take the stranded cost question and then hand it to Mel just to talk about some of the profit improvement initiatives that we continue to pursue for this year. But we've said $12 million to $15 million of stranded cost and that is over the course of a fiscal year.
I would just remind you that we shared expenses in areas like IT and HR and Finance with Lids. And in the first half of this year, if you think about it, we were providing these – so we continue to provide these services to Lids. And so, while we have the cost we also were getting some revenue to cover those costs.
We've talked about Lids unplugging even faster than we expected. By the end of next year, we think we can eliminate most of these costs out. That would all be about perhaps $2 million to $3 million of that expense. So it's just going to take a little time because we need to renegotiate contracts and reorganize some of the work and reinvent how we go at some of this work. We've got to sell those building and we have a path but it will take some time.
So that really is, what is weighing the SG&A expense in the back half of the year is just our -- anticipating that we're going to carry these costs. We've got really good plans in place. We've got people who are working to eliminate these costs and to the extent that we can make progress faster than we've got planned out. Then that will be good for the bottom line for the business.
And I'll turn it to Mel just to talk a little bit about the profit improvement and cost savings.

因此,我将采取滞留成本问题,然后将其交给梅尔谈谈我们今年继续追求的一些利润改善举措。但我们已经说过1200万美元到1500万美元的搁浅成本,这是一个财政年度的过程。

我只想提醒您,我们分享了IT和人力资源以及财务与领域等领域的费用。在今年上半年,如果您考虑一下,我们提供这些 - 所以我们继续为Lids提供这些服务。因此,虽然我们有成本,但我们也获得了一些收入以支付这些成本。

我们已经谈过盖子拔出比我们预期的更快。到明年年底,我们认为我们可以消除大部分这些成本。那将是大约200万美元到300万美元的费用。因此,我们需要花一点时间,因为我们需要重新协商合同并重新组织一些工作,并重新改进我们在某些工作中的工作方式。我们必须出售这些建筑,我们有一条路,但需要一些时间。

实际上,在今年下半年对SG&A费用进行权衡的只是我们 - 预计我们将承担这些费用。我们有非常好的计划。我们有一些人正在努力消除这些成本,并且我们可以比我们的计划更快地取得进展。那么这将有利于业务的底线。

我将把它转向梅尔只是为了谈谈利润的提高和成本节约。

Mel Tucker

Mel Tucker

Yes. So I would just echo kind of what Mimi has said. And I think that the important thing is, we've got a line of sight to eliminating these costs. It's just a matter of taking action to get it out. So, while we have a line of sight really the question in my mind is just the timing of when we're going to take it out.
We're kind of at a starting stop, but we're now moving forward and taking action or removing the cost. I think the divisions have done a very nice job of identifying opportunities on their P&L to pull costs. So the $12 million to $15 million in stranded costs we think most of that's going to go away.
We have also challenged him to go out and get some more program total of roughly $20 million in cost takeout. I expect a good piece of that to be out on an annualized basis as we end the year, but the rest of it coming in the first half of next year and we don't have full line of sight to the entire $20 million now, but the piece this $12 million to $15 million we do.

是。所以我只想回应一下咪咪所说的话。而且我认为重要的是,我们已经有了消除这些成本的视线。这只是采取行动解决问题的问题。所以,虽然我们有一个视线,但我脑海中的问题只是我们何时将它拿出来的时间。

我们有点起步,但我们现在正在前进并采取行动或取消成本。我认为各部门在识别削减成本的机会方面做得非常好。因此,我们认为其中大部分将被淘汰的1200万美元至1500万美元的滞留成本。

我们还要求他出去并获得更多的计划总额大约2000万美元的成本。我预计今年结束时,其中很大一部分将按年度计算,但其余部分将在明年上半年结束,而现在我们并没有完全看到整个2000万美元,但这件作品我们做了1200万到1500万美元。...

Jonathan Komp

Okay. That’s very helpful. Thank you all.

好的。 这非常有帮助。 谢谢你们。

会议主持员

And our next question will come from Steve Marotta with CL King & Associates. Please go ahead.

我们的下一个问题将来自Steve Marotta和CL King&Associates。 请继续。

Steve Marotta

Good morning Bob, Mimi, Mel and Dave. Mimi just to reiterate, I want to clarify, you mentioned that this year based on the timing of the tariffs and the mitigating factors that you've implemented so far basically bringing items in a little bit earlier that there's $1 million of direct COGS exposure in the current fiscal year to the incremental tariffs. Is that accurate?

早上好鲍勃,咪咪,梅尔和戴夫。 Mimi只是要重申一下,我想澄清一下,你提到今年根据关税的时间和你迄今为止实施的缓解因素基本上提前一点项目直接COGS暴露的100万美元 当前财政年度的增量关税。 那是准确的吗?

Mimi Vaughn

咪咪沃恩

Yes. That's right. And that's mostly associated with the products that we bring in directly. I think that I just want to give a shout out to our Johnston & Murphy and our Licensed Brands team.
They -- we've been having tariff talks, I think going on since much earlier this year since the spring, but they got on the issue right away. They've done a great job of pulling product forward as much as possible. We originally thought tariffs might go into place in August. And so they went out and they pulled this product forward.
And ever since we've heard about the September tariffs, our teams went back to work renegotiating with factories to contribute and have had lots of success in getting factories to say, okay, we'll help absorb some of this cost.
A small amount of the product is expected by this year because you can imagine we landed much of the product that we're going to sell in the early fall and so the exposure that we had is really in the very back part of the year.
And so, we're hopeful for some resolution of trade overall, but considering everything that we have right now the $1 million is associated with the goods that we import. We really have got nothing from any of our third-party footwear vendors about price increases. So that from our view right now, should not have an impact.

是。那就对了。而这主要与我们直接带来的产品有关。我想我只是想对Johnston&Murphy和我们的Licensed Brands团队大声疾呼。

他们 - 我们一直在进行关税谈判,我认为自今年春季以来很早就开始进行关税谈判,但他们马上就解决了这个问题。他们尽可能地推动产品向前发展。我们原本以为关税可能会在8月份到位。所以他们出去了,他们把这个产品推向前面。

自从我们听说9月份的关税以来,我们的团队又重新与工厂重新谈判,并且在让工厂说出来方面取得了很大的成功,好吧,我们将帮助吸收部分成本。

预计今年会有少量产品,因为您可以想象我们将在秋季初期销售大部分产品,因此我们所拥有的产品实际上是在今年的后期。

因此,我们希望能够对整体贸易进行一些解决,但考虑到我们现在拥有的所有东西,100万美元与我们进口的货物有关。我们的第三方鞋类供应商确实没有任何关于价格上涨的信息。因此,从我们现在看来,不应该产生影响。

Steve Marotta

Very helpful. And Bob roughly three years ago there was a switch from a trend standpoint to retro, and it caught everybody by surprise as related to the swiftness of that change. So it's kind of a two-part question. One is, are you seeing anything new that might be different than the retro trends say a year from now? And layered on to that is, what kind of processes are in place now that may not have been three years ago so that even a swift change in trend might not mean such a headwind to comps and current merchandise?

很有帮助。 大约三年前,鲍勃从趋势的角度转变为复古,并且令人惊讶地发现,与这种变化的迅速相关。 所以这是一个由两部分组成的问题。 一个是,你看到一些新的东西可能与一年后的复古趋势有所不同吗? 并且分层就是这样,现在可能没有三年前采用什么样的流程,以便即使是趋势的迅速变化也不会意味着对于现有商品的逆风?

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Well, Steve, great question. I'll frustrate you in several ways. First off, if we did see a forward trend that was going to change the landscape of the merchandise, we wouldn't tell you, as we consider that competitive advantage. What we said previously is absolutely the case, which is having seen a good back-to-school with the assortment that is currently working in having good visibility on what the assortment is going to look like for holiday. We obviously feel good about where we're headed hence the guidance.
I'm never going to promise you that a overnight rotation in fashion from the teenage crowd is never going to happen. And so it's a little hard to be predictive of that. What we are doing is trying to stay as diversified as we can with respect to vendors and franchises. And so we continue to track what's selling well. Our guys obviously are really good at moving out what's not moving well. And right now we're on a very, very good trend.
The one that happened three years ago -- three or four years ago was in our history pretty much a one-off in terms of how sudden and how severe it was. And so history would say that that was a one-off, but as you know black swan events are black swan events. So I would never say never.

好吧,史蒂夫,很好的问题。我会在几个方面让你感到沮丧。首先,如果我们确实看到了一个会改变商品格局的前瞻性趋势,我们就不会告诉你,因为我们认为这是竞争优势。我们之前所说的情况绝对是这样的,它已经看到了一个很好的返校,目前正在努力使各种各样的假期成为可能。我们显然对我们前往何处的指导感到满意。

我永远不会向你保证,从青少年人群中过夜的轮换永远不会发生。因此,预测这一点有点困难。我们正在做的是尽力保持供应商和特许经营商的多元化。因此,我们继续追踪销售情况。我们的员工显然非常擅长搬出不顺利的东西。而现在我们正处于一个非常非常好的趋势。

三年前发生的那个 - 三四年前在我们的历史中,在突然和多么严重方面几乎是一次性的。所以历史可以说这是一次性的,但是你知道黑天鹅事件是黑天鹅事件。所以我永远不会说永远不会。

Steve Marotta

That's helpful. Thank you very much.

这很有帮助。 非常感谢你。

会议主持员

And our next question will come from Sam Poser with Susquehanna. Please go ahead.

我们的下一个问题将来自Sam Poser和Susquehanna。 请继续。

Sam Poser

Good morning. Thank you for taking my questions and further everybody knew as well. I have a whole bunch. Number one, you talked about the impact of Brexit on the Schuh business with a potential impact and so on from sort of an operational perspective. But what about like on an ongoing sales perspective? You guys couldn't get goods into the country. But what's it going to do to demand? I mean, what's the impression if Brexit actually happens? If it happens on a hard Brexit or soft Brexit? How the consumer do you think is going to respond there period in general?

早上好。 感谢您提出我的问题,并且每个人都知道。 我有一大堆。 第一,您谈到了英国脱欧对Schuh业务的影响,从运营的角度来看具有潜在影响等等。 但是从持续的销售角度来看呢? 你们不能把货物运到这个国家。 但是需要做什么呢? 我的意思是,如果英国脱欧真的发生了什么? 如果它出现在坚硬的英国脱欧或软脱欧上? 您认为消费者如何回应那段时间?

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Well right now Sam the economic conditions by conventional measures in the U.K. are actually pretty strong. And as Mimi had noted the consumer is spending they're not spending it as much on apparel and footwear. And so -- and consumer confidence is a little weak. In terms of what's going to happen there are so many scenarios in terms of what a Brexit could look like if there will be one at all. So it's pretty complicated.
I'm not sure if there's a consensus amongst people who know more about this than we do about whether this introduces a recession to the U.K. or not which -- if it impacted employment, it obviously circles down through consumer spending. But it's just very, very hard to read exactly what the outcome would be if some form of a Brexit takes place because we don't know what that form is and so it's just really hard to predict.
So what we're doing obviously is we're doing what a lot of other people are doing which is you stay -- in that level of uncertainty, you stay as flexible as you can. And to be honest, the amount of investment you put in is not going to be what it would be otherwise, if you had a clear line of sight to what the economic conditions are going to be. So we're basically holding on tight. We're hoping that the country resolves this in a way that's favorable for the economy and the U.K. population and we'll all wait and see.

那么现在萨姆通过英国常规措施的经济状况实际上非常强劲。而且,正如咪咪所指出的那样消费者正在消费,他们并没有在服装和鞋类上花费太多。所以 - 消费者信心有点弱。就将要发生的事情而言,如果有一个英国退欧,那么英国脱欧会有多少场景。所以这很复杂。

我不确定那些了解这一点的人之间是否达成共识,而不是我们这样做是否会给英国带来经济衰退?如果这会影响到就业,那么它显然会在消费者支出方面下滑。但是,如果出现某种形式的英国退欧,结果将是非常非常难以理解的,因为我们不知道那种形式是什么,所以它真的很难预测。

所以我们正在做的事情显然是我们正在做很多其他人正在做的事情,你留下来 - 在那种程度的不确定性中,你保持尽可能灵活。说实话,如果你对经济状况有明确的看法,那么你投入的投资额将不会是其他情况。所以我们基本上紧紧抓住了。我们希望国家能够以对经济和英国人口有利的方式解决这个问题,我们都会拭目以待。

Sam Poser

And then I've got a few more. One follow-up on Schuh. You mentioned that article that came out and that you're fully committed. Can you -- what are you -- I mean what are you foreseeing with Schuh longer term, given sort of the fits and starts it's had over the last two years? Putting together through the 10-point plan, but why do you -- the full commitment to the business, what would it take to change that, and given that it's sort of been hit and miss, and then you have these macro issues as well.

然后我还有一些。 Schuh的一个后续行动。 你提到了那篇文章,你已经完全投入了。 你能 - 你是什么人 - 我的意思是你在Schuh的长期预期中得到了什么,考虑到过去两年的适应性和开始性? 通过10点计划,但为什么你 - 对业务的全面承诺,改变它需要什么,并且鉴于它有点被击中和错过,然后你也有这些宏观问题。

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Yes. Well, the macro issues are the macro issues. One of the things that we think the macro issues are forcing is a consolidation of retail in the U.K. And so when we saw a flat comp achieved by Schuh with an improved gross margin in an environment where footwear was tough that indicates that some of that consolidation is happening. So footwear has been sold in a lot of the bigger boxes in the U.K. And as you well know, many of them have been challenged economically. And so if there's going to be square footage reduction in the U.K. that becomes our friend.
Our biggest cost opportunity there as we highlighted in our remarks is rents. The conventions for rent setting in the U.K. are very different from the U.S. and they're -- and the best word I can come up with is a little bit quirky. But given all of that, our team believes that there is an opportunity to partner with a lot of the landlords and to say, let's look at the long term and let's try to get to some rent structures that make sense for us and for you so everybody in this industry can have a good long run. So that is what we're pursuing. That's what the article was about. It did get misinterpreted by a few people and so we felt it important to clarify.

是。那么,宏观问题就是宏观问题。我们认为宏观问题迫在眉睫的一个问题是英国的零售业整合。因此,当我们看到Schuh实现的平稳收益率,在鞋类艰难的环境下毛利率提高表明其中一些整合正在发生。因此,英国的许多大型箱子已经出售了鞋类。众所周知,其中许多都经济上受到了挑战。因此,如果英国将成为我们的朋友,那么将会减少平方英尺。

我们在发言中强调的最大成本机会是租金。英国的租赁设定惯例与美国有很大不同,而且我们能够提出的最好的词汇有点古怪。但考虑到所有这些,我们的团队认为有机会与很多业主合作,并说,让我们看看长期,让我们试着找到一些对我们和你有意义的租赁结构这个行业的每个人都可以有一个良好的长期。这就是我们追求的目标。这就是文章的内容。它确实被少数人误解了,因此我们认为澄清是很重要的。

Sam Poser

Thank you. And then Journeys can you -- one thing we noticed when we were visiting some stores was, it looks like the assortment is -- have you gone -- I mean has the assortment narrowed or gotten more focused from a brand and item perspective? Have you gone narrower and deeper, and if so, to what degree at this time?

谢谢。 然后Journeys可以 - 我们在访问一些商店时注意到的一件事是,看起来分类是 - 你走了 - 我的意思是从品牌和项目的角度来看,品种缩小了还是变得更加专注? 你有没有变得更窄更深,如果是这样,那么到了什么程度呢?

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

No, Sam, I don't think it's especially changed. I think you would ask that question, I guess, maybe four or five years ago, and it had happened, and we did get narrowed down. And what's interesting is relating it to the earlier question when we got a lot more narrow that was when we got slammed with the fashion rotation. So the fact that we're -- if we are broadened out -- if you're perceiving that we're broadened out a little more by brands, I think really by franchises that's probably true and we actually like that because for the obvious reasons of our recent history.

不,山姆,我认为它没有特别改变。 我想你可能会问这个问题,也许是四五年前,它已经发生了,而且我们的确缩小了。 当我们受到时尚轮换的猛烈抨击时,当我们变得更加狭窄时,有趣的是将它与早期的问题联系起来。 事实上我们 - 如果我们被扩大 - 如果你认为我们已经被品牌扩大了一点,我认为真的是特许经营可能是真的我们实际上喜欢那样因为明显的 我们近期历史的原因。

Sam Poser

But you're taking bigger bets within the franchises that you have. And I'm just mentioning names if it's Fanzz or Converse or Adidas whatever the brand is. It looks like the spread -- the spread is there, but it looks like the brand mix looks a little bit narrower than it did in the past. So I guess is that a fair way to put it?

但是你在你拥有的特许经营权中承担更大的赌注。 我只是提到名字,如果它是Fanzz或匡威或阿迪达斯,无论品牌是什么。 它看起来像是差价 - 差价在那里,但看起来品牌组合看起来比过去稍微窄一些。 所以我想这是一个公平的方式吗?

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Sam, it's a matter of degree. And to be honest, I can't -- I'd have to get the numbers and look at them closely. We think we're very well positioned. We don't think we're taking unusual risks. I wouldn't call it -- I wouldn't put it in the category of big bets.

山姆,这是程度问题。 说实话,我不能 - 我必须得到数字并密切关注它们。 我们认为我们的定位非常好。 我们认为我们不会冒不寻常的风险。 我不会这么说 - 我不会把它放在大赌注的范畴内。

Sam Poser

I wouldn't -- I didn't mean it that way. What I meant is committing to the hot stuff. So for instance, the fashion athletic shoes or the retro athletics that are doing well regardless of the brand, if brand X is doing well rather than buying two shoes for them, you're buying eight shoes from them and leaving out brand Y. So you have the mix, but it's much more focused within the winter versus a little bit of this brand, a little bit of that brand. Is that a fair statement? So the breadth of the overall assortment says, Y, but it's more focused by these key items, key brands and so on. So I was really inferring much less of a risk than much greater of a risk?

我不会 - 我不这么认为。 我的意思是承诺热门的东西。 因此,例如,时尚运动鞋或复古运动鞋,无论品牌如何,如果品牌X表现不错而不是为他们买两双鞋,那么你就从他们那里购买了8双鞋,而忽略了品牌Y.所以 你有这个组合,但它在冬天更加专注,而不是这个品牌的一点点。 这是一个公平的陈述吗? 因此,整体分类的广度说,Y,但它更关注这些关键项目,关键品牌等。 所以我真的推断的风险要小得多,风险大得多?

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Sam, it's hard to answer that. We're -- it's brand and then it's franchises and we're going -- as we always do, we're going where the customer is taking us. And so our team continues to buy. There's been no conscious radical change in the way that we're assorting.

山姆,很难回答这个问题。 我们 - 这是它的品牌,然后是它的特许经营权,我们正在 - 我们一如既往,我们正在走向客户带我们的地方。 所以我们的团队继续购买。 我们的分配方式并没有意识到根本性的改变。

Sam Poser

Okay. And then, lastly, I've asked this question a zillion times, but mobile app for your Journeys Kidz, can you tell us has anything changed there? Many other retailers say they're very successful with it. You've chosen not to go there. Can you give us any update for if unchanged or whatever?

好的。 然后,最后,我已经问过这个问题了很多次,但是你的Journeys Kidz的移动应用程序,你能告诉我们那里有什么变化吗? 许多其他零售商表示他们非常成功。 你选择不去那里。 如果不变或其他什么,你能给我们任何更新吗?

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Yes. We continue to think that websites perform well. There -- the average app on someone's phone is very short list. We tested apps in other businesses of ours. We continue to revisit it because things can change very quickly. But right now we're very happy with the way that we're set up at the moment.

是。 我们继续认为网站表现良好。 在那里 - 某人手机上的平均应用程序是非常短的列表。 我们测试了我们其他业务中的应用程序。 我们继续重新审视它,因为事情可能会很快发生变化。 但是现在我们对我们目前的设置方式感到非常满意。

Mimi Vaughn

咪咪沃恩

Yes. We had invested a lot in our mobile site and being -- having responsive design so that the screen adjusts to whatever mobile device that you have. We've streamlined the checkout features. We've really made the mobile experience a very positive experience. As Bob said, we found that apps tend to work for businesses that have lots of repeat purchases within several months the frequency of the purchases is more than the purchase of the footwear. So we think that the right place to invest for now is really within our mobile site and making it as user-friendly and as fast as we can.

是。 我们在我们的移动网站上投入了大量资金,并且具有响应式设计,以便屏幕适应您拥有的任何移动设备。 我们简化了结帐功能。 我们确实为移动体验带来了非常积极的体验。 正如鲍勃所说,我们发现应用往往适用于在几个月内有大量重复购买的商家,购买频率高于购买鞋类。 因此,我们认为现在投资的合适地点实际上是在我们的移动网站内,并使其尽可能快地用户友好。

会议主持员

And we will take our next question from Mitch Kummetz with Pivotal Research.

我们将从Mitch Kummetz和Pivotal Research接下来的问题。

Mitch Kummetz

Hi. Thanks for taking my question. Bob, let me start with you. You mentioned back-to-school momentum at Journeys and Schuh, and I guess, I'm most interested in Journeys. I know back in the good old days you would have just given us an August comp and we could call it a day. I'm guessing you don't want to back to that policy. But could you maybe speak to it a little bit directionally? I know, there's a little bit of back-to-school in the quarter a good two three weeks of back-to-school in the quarter. I'm curious, if in the quarter if you saw sort of a step-up in your Journeys comp from sort of earlier in the quarter to those last two or three weeks for back-to-school? So maybe, if you could speak to it that way.

你好。 谢谢你提出我的问题。 鲍勃,让我先跟你说吧。 你在Journeys和Schuh提到了返校的动力,我想,我对Journeys最感兴趣。 我知道在过去的好日子里,你会给我们一个8月份的补偿,我们可以称之为一天。 我猜你不想回到那个政策。 但是你可以向它讲一点定向吗? 我知道,本季度有一小部分返校,这个季度有两到三周的返校时间。 我很好奇,如果你在本季度看到你的Journeys comp中的某种升级,从本季度早些时候到最后两三周的返校活动? 也许,如果你可以这样说话的话。

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Well, we're just going to stick with -- when we saw to get the momentum from the second quarter continue into the third, but we're not going to get more specific. And you're right the good old days we used to give you a number. There's a lot of noise right now in some of the most recent retail numbers because of the hurricane threat that occurred on the East Coast. We saw some huge volatility in the last week. You can just pick out the people who were boarding up their storefronts. So it's -- we're reluctant to say anything more than the momentum from the second continued into the third. We were happy about that.

好吧,我们只是坚持 - 当我们看到从第二季度的势头继续到第三季度,但我们不会更具体。 而你过去的好时光我们曾经给你一个号码。 由于东海岸发生的飓风威胁,目前在一些最近的零售数字中存在很多噪音。 我们在上周看到了一些巨大的波动。 你可以挑选那些登上店面的人。 所以 - 我们不愿意再说第二次继续到第三次的动力。 我们很高兴。

Mimi Vaughn

咪咪沃恩

Yes. We did write in the comp guidance for Journeys for the third quarter. And I think that we're taking a balanced approach to the outlook for the third quarter.

是。 我们确实写了第三季度的Journeys的comp指南。 我认为我们对第三季度的前景采取了平衡的态度。

Mitch Kummetz

Okay. And then on the margins, incentive comps, I feel like at the beginning of the year, you view that as a pretty substantial opportunity for leverage. I'm just wondering if that has changed, just given how -- particularly how the Journeys business has performed, and then also just from a corporate standpoint, is that becoming less of a opportunity for leverage relative to the bonuses you're paying last year?

好的。 然后在边缘,激励补偿,我觉得在今年年初,你认为这是一个相当大的杠杆机会。 我只是想知道这是否已经改变,只是考虑到 - 特别是Journeys业务的表现如何,然后从公司的角度来看,相对于你最后支付的奖金而言,杠杆机会变得越来越少 年?

Mimi Vaughn

咪咪沃恩

Yes. So Mitch, I think, you're exactly right. And I think that what we had called out is that, for last year, bonuses were up quite a bit, just because we had had zero bonuses the year before. When we began the year, if you look at our plan, we had bonuses at a lower level than they are today but just given the good performance in the first and second quarters bonus has increased. And so we'll see where we end up for the year. There ought to be under most circumstances some pickup from bonus but not to the magnitude that we began the year thinking it would be.

是。 所以米奇,我想,你是完全正确的。 而且我认为我们曾经提到的是,去年奖金上涨了很多,仅仅是因为我们前一年的奖金为零。 当我们开始这一年时,如果你看一下我们的计划,我们的奖金水平比现在低,但只是在第一季度和第二季度表现良好,奖金增加了。 所以我们会看到我们今年的最终结果。 在大多数情况下应该从奖金中获得一些奖励,但不会达到我们今年开始认为的那么多。

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

So, as you know, we -- our bonus is based on improvement of year-over-year performance, not budget. And so, since we're doing better than we thought we would do, it is elevating bonus for this year. If we stay on the trend that we're on, what that creates is an opportunity to possibly leverage bonus next year. So, that's where we sit today.

所以,如你所知,我们 - 我们的奖金是基于同比业绩的改善,而不是预算。 因此,既然我们的表现比我们想象的要好,那么今年的奖金就会提高。 如果我们继续保持我们所处的趋势,那么创造的机会是明年可能获得奖金的机会。 所以,这就是我们今天所处的位置。

Mitch Kummetz

Got it. And then Bob, you made some comments in your prepared remarks about cash flows, strength of cash flow. And I know that the authorization -- the repurchase authorization that you're under is near exhaustion. And I'm just wondering how do you think about buyback going forward just given the cash flow perspective that you're referencing?

得到它了。 然后鲍勃,你在准备好的关于现金流量,现金流强度的言论中发表了一些评论。 而且我知道授权 - 您所在的回购授权即将耗尽。 而我只是想知道如果考虑到您所引用的现金流量观点,您如何看待未来的回购?

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Yeah. So, we recently exhausted the second of our two recent share buyback authorizations, and we gave you all the numbers on that. And we do expect to end the year with excess cash, which is a combination of still some carryforward cash plus what we generate in the fourth quarter.
And as you know, we don't sit on cash for extended periods. So the priorities for us are what they have always been. The first priority is to fund our organic growth, and we're in the midst of our five-year planning, but I think it's fair to say that we anticipate funding the growth of next year's plan really won't be an issue for us. So then the next opportunity for us is to grow through acquisition.
And the last big deal we've done was Schuh six, seven years ago. And we've looked at a lot of other deals and we've demonstrated an improvement and discipline in what we've chosen not to do, but we continue to give consideration to growth down that path with businesses that would fit the focus footwear strategy that we're employing.
Failing that, we would return money to shareholders and we've generally done that via share buyback. So our Board regularly reviews all of that our balance sheet, our opportunities, and then our valuation in deciding how to deploy cash. And so, we'll continue to take a look at that, and so that's just something for down the road for the Board to consider.

是啊。因此,我们最近用尽了我们最近两次股票回购授权中的第二份,我们就此给出了所有数据。而且我们预计今年年底会有超额现金,这仍然是一些结转现金加上我们在第四季度产生的现金。

如您所知,我们不会长期持有现金。因此,我们的优先事项始终如一。首要任务是为我们的有机增长提供资金,我们正在进行五年规划,但我认为我们预计为明年的增长提供资金对我们来说真的不会成为一个问题是公平的。 。那么我们的下一个机会就是通过收购实现增长。

七年前,我们做的最后一件大事就是舒六。我们已经看了很多其他交易,我们已经证明了我们选择不做的改进和纪律,但我们继续考虑通过适合重点鞋类战略的业务的增长我们正在雇用。

如果做不到这一点,我们会向股东返还资金,我们通常会通过股票回购来做到这一点。因此,我们的董事会定期审查我们的资产负债表,机会以及我们在决定如何部署现金时的估值。因此,我们将继续关注这一点,因此这只是董事会需要考虑的事情。

会议主持员

And our final question will come from Laurent Vasilescu with Macquarie. Please go ahead.

我们的最后一个问题将来自麦格理的Laurent Vasilescu。 请继续。

Laurent Vasilescu

Hi. Good morning. Thanks – good morning. Thanks for taking my question and congrats on a strong quarter, as well congrats Mel for your onboarding. I wanted to follow-up on Mitch's question…

你好。 早上好。 谢谢 - 早上好。 感谢您提出我的问题,并祝贺一个强大的季度,并祝贺梅尔的入职。 我想跟进米奇的问题......

Mimi Vaughn

咪咪沃恩

Thank you.

谢谢。

Mel Tucker

Mel Tucker

Thank you.

谢谢。

Laurent Vasilescu

Oh, my pleasure. I wanted to follow-up on Mitch's question on August and obviously qualitative commentary about August, comping nicely. Can you remind us, how August last year performed relative to the third quarter results? Or asked a different way, is the third quarter comp guide embedding the slowdown post August's nice performance?

哦,我很高兴。 我想在八月跟进米奇的问题,并明确地对八月的定性评论进行跟进,很顺利。 你能不能提醒我们,去年8月的表现相对于第三季度的结果如何? 或者问一个不同的方式,是第三季度的指南嵌入了8月份的缓慢下降的表现吗?

Mimi Vaughn

咪咪沃恩

So we really don't call out comps by month, Laurent. I think we had – we had stated last year that, we felt like last year's Back-to-School was also a good Back-to-School and we had a nice good positive comp in the third quarter last year and the third quarter is largely Back-to-School.
So I mean, I think the important thing to call out is that, we are encouraged by our Back-to-School results and is -- again some pretty positive results from last year. You know August is by far the most important quarter of the subsequent quarters because of that Back-to-School period. We see some sales into September, but then it trails-off before picking back into October. So I think so far so good on the Back-to-School.

因此,我们真的不会在月份之前召集比赛,劳伦特。 我想我们曾经 - 我们去年曾说过,我们觉得去年的返校也是一个很好的返校,去年第三季我们有一个很好的积极因素,第三季度是 很大程度上是回到学校。

所以我的意思是,我认为重要的是,我们对返校结果感到鼓舞,并且 - 去年再次取得了一些非常积极的成果。 你知道,由于返校时期,八月是后续季度中最重要的四分之一。 我们看到一些销售到9月份,但随后又回到了10月份。 所以我认为回到学校到目前为止一直很好。

会议主持员

And at this time, I'd like to turn the call back to Mr. Bob Dennis for any additional or closing remarks.

在这个时候,我想把这个电话转回鲍勃丹尼斯先生的任何补充或结束语。

Bob Dennis

鲍勃丹尼斯

Well thank you everybody for joining us. Thank you for your questions. And we look forward to catching up with you at the next third quarter earnings release. Thanks all.

非常感谢大家加入我们。 谢谢你的提问。 我们期待在下一季度财报发布时赶上你。 谢谢大家。

会议主持员

So this concludes today's conference. Thank you for your participation. And you may now disconnect.

所以今天的会议结束了。 感谢您的参与。 你现在可能会断开连接。

相关问题

  • 格涅斯科 电话会议
  • 格涅斯科 财务报告

互联网券商的港股、美股开户教程

如果您对美股 或者 港股也感兴趣, 或者想要了解如何开户, 可以加我wechat: andyhu006 , 同时也可以拉您进美股交流群哦。
最后的最后 祝大家都有一个美好的投资生活哦。

大家也可以关注【美股指南】公众号, 即可获得《小白投资美股指南(雪球「岛」系列)》电子书

写在最后

友情提示 转载请注明出处: https://investguider.com/topics/12416
暂无回复。
需要 登录 后方可回复, 如果你还没有账号请点击这里 注册