Dassault Aviation SA (DUAVF) 首席执行官ÉricTrappier 于 2019年 第二季度业绩 - 收益电话会议记录
Dassault Aviation SA (OTCPK:DUAVF) Q2 2019 Earnings Conference Call September 4, 2019 11:45 AM ET
Dassault Aviation SA（[OTCPK：DUAVF]）2019年第二季度收益电话会议2019年9月4日美国东部时间上午11:45
Éric Trappier - Chairman & CEO
Loïk Segalen - COO
- ÉricTrappier - 董事长兼首席执行官
- LoïkSegalen - 首席运营官
Olivier Brochet - Crédit Suisse
- Olivier Brochet - CréditSuisse
Thank you for coming. Hello, we're going to talk about our half yearly results, and we'll begin with the short film that will recap all the activities of the Company for this first half of the year.
2019 began with the visit of the minister of the Armed Forces on January 14 to our Mérignac plant. Florence Parly officially handed the notification of the contract to develop the new Rafale F4 standard to our CEO. The Rafale is an operational and commercial success. It retains the highest capacity level as it is regularly upgraded according to the most recent standards. The Rafale will still be in service after 2015.
With this in view, it must persuade its development following the integration of the F3R by incorporating all the latest technological progress, but also feedback from our operational staff, so as to face new threats. Compared to the current F3R standard, the F4 standard will provide significant progress in four areas, connectivity, engagement, survivability and availability.
The F4 standard will be validated by 2024. Some functions will be available right from 2022. In her speech, the minister of the armed forces paid tribute to the know-how of the women and men of the Company, you are France at its very best, its work, its industrial expertise, its service. Our Falcon support development strategy is being strengthened with the acquisition announced early 2019 of TAG Aviation maintenance activities in Europe and ExecuJet.
In July, the Company also announced the acquisition of RUAG's Business Aviation activities in Geneva and Lugano, an ambitious strategy at the service of our customers, which also resulted in the construction of an ultramodern spare parts center. This Dassault Aviation center obtained the first place this summer in the AIN and ProPilot surveys. This service set the standards in the field of business aircraft support. Customers and operators paid great attention to their ranking. Both reviews highlight our excellence in almost every area and support the availability and price of spare parts, the responsiveness of our breakdown service for specialist aircraft reliability customer satisfaction.
Our Dassault Reliance Aerospace Limited plant in Nagpur, India has started producing Falcon 2000 front ends and tanks, the construction of a new 12,500 square meter building, the development of the local supply chain and the ramping up of the engineering center in Pune demonstrate our desire to invest sustainably in India within the framework of the national policy known as Make in India, the delivery of the first of the 36 Rafale ordered by India is expected in the coming weeks.
On February 6, our Bordeaux-Mérignac plant hosted the delivery ceremony for the first of the 36 Rafales ordered by the state of Qatar. This event is a historical one because it is a proof of the quality of the strong relationship established over 40 years between the Qatari Air Force and Dassault Aviation. This ceremony hosted by Desandre Darrieussecq, State Secretary to the French Minister of the Armed Forces was the opportunity for the Deputy Prime Minister of Qatar and Minister of State for Defense to unveil the name and official symbol of the Qatari Rafale, Al Adyiyat.
2019年1月14日，武装部队部长访问了我们的Mérignac工厂。 Florence Parly正式将合同通知交给我们的首席执行官，以开发新的Rafale F4标准。阵风是一项运营和商业上的成功。它保持最高的容量水平，因为它根据最新标准定期升级。 Rafale将于2015年后投入使用。
我们位于印度那格浦尔的Dassault Reliance Aerospace Limited工厂已开始生产Falcon 2000前端和储罐，建造一座占地12,500平方米的新建筑，当地供应链的发展以及浦那工程中心的扩建展示了我们的愿望为了在印度制造国家政策的框架内在印度进行可持续投资，预计在未来几周内交付印度订购的36艘阵风中的第一艘。
2月6日，我们的波尔多 - 梅里尼亚克工厂主办了卡塔尔国家订购的36架Rafales中的第一架。这次活动是历史性的，因为它证明了卡塔尔空军与达索航空之间40年来建立的牢固关系的质量。由法国武装部队国务秘书Desandre Darrieussecq主持的这个仪式是卡塔尔副总理和国防部长有机会公布卡塔尔阵风Al Adyiyat的名称和官方象征。
After a direct flight from France within flight refueling, the first five Rafales in the hands of Qatari crews trained in France were welcomed to Doha during an important ceremony, the presence of his highness, the Emir of Qatar and our CEO. The Rafale successfully carried out a test campaign in a very cold area in Finland from 29th of January to the 2nd of February in the Lapland region. Engine start tests were conducted at this site as well as one-way driving and flight tests.
Hot weather campaign organized by the French Air Force this summer in the United Arab Emirates also demonstrated the Rafales flexibility and robustness. Dassault Aviation was awarded the UIMM Aquitaine women's vocation prize. The prize was awarded at the [indiscernible] ceremony to Bricette in terms of the industrialization of the Rafale in Mérignac, Nadège Reuilh Le Gall and Elodie Bouille.
The European Business Aviation Exhibition, EBACE took place in Geneva from the 21st to the 23rd of May, an opportunity for Dassault Aviation to present its entire range of business jets and to review the progress of the Falcon 6X Program, which is progressing according to schedule. The manufacturer of major parts has begun. The assembly of the first aircraft will begin by early 2020 for entry into service in 2022.
On May 14, the construction site of the new Mérignac building was officially launched. It is mainly intended to accommodate research, development and after-sales support teams. This is one of the projects of the program to redevelop our infrastructure, deciduous part of our transformation plan. This program aims at specializing production sites according to strategic sectors. It also includes the construction of a new plant in Cergy to accommodate the activities of the Argenteuil site, the modernization of the Saint-Cloud and Biarritz facilities.
The extension of the Seclin side and the delivery of a new building in Martignas for our pyrotechnic activities, call it, leading our future, our short-, medium- and long-term transformation plan is based on our DNA, a passion for aeronautics, Civil, Military duality, a constant search for innovation and teamwork.
Their responsiveness, tenacity and know-how of the Company's men and women are at the heart of this transformation, which is driven by digital technology, of which we are one of the pioneers. This transformation plan will allow Dassault Aviation to be stronger, more agile in order to adapt to the changes in the world and the challenges that lie ahead to remain at the top of the world's aeronautics industry.
On April 24th, the Falcon 8X broke a speed record by connecting the Eastern and Western Coasts of the United States in 4 hours and 28 minutes. The aircraft improved the previous record by 24 minutes despite more difficult conditions with a one per charter Santa Monica runway and more stringent takeoff noise standards, a new feed that demonstrates the flexibility and versatility of the Falcon family's flagship.
Australia took delivery at the end of April of the first of the three Falcons 7Xs it had ordered for its governmental fleet. The Falcon VIP to be operated by the Royal Australian Airforce benefit from the latest connectivity solutions with the broadband permanent data link.
今年夏天法国空军在阿拉伯联合酋长国举办的炎热天气活动也展示了Rafales的灵活性和稳健性。 Dassault Aviation获得了UIMM Aquitaine女子职业奖。在Mérignac，NadègeReuilhLe Gall和Elodie Bouille的Rafale工业化方面，该奖项颁发给了Bricette的[音频不清晰]仪式。
欧洲公务航空展，EBACE于5月21日至23日在日内瓦举行，Dassault Aviation有机会展示其全系列公务机，并审查Falcon 6X计划的进展情况，该计划正在按计划进行。主要零件制造商已经开始。第一架飞机的组装将于2020年初开始，以便于2022年投入使用。
The first two of the six Falcon 2000MSA maritime surveillance aircraft ordered by Japan have been delivered. Dassault Aviation has been awarded the verticalized Rafale contract RAVEL from maintenance under operational conditions, MCU, of the French Rafale over the last 10 years. The Company shall deploy an information system to manage the Rafale and shall use a Big Data Dassault Aviation, Dassault Systèmes platform for the benefit of all its stakeholders.
As for the drones, this first half of 2019 was marked by the end of a flight test campaign undertaken by the nEUROn in 2018 and by the notification of a new campaign for the end of 2019 Dassault Aviation tool. So pursue its active collaboration with Airbus defense and space as well as Leonardo for the development of the Eurodrone MALE, the goal is to obtain a contract with OCCAR.
The inauguration of the Paris Airshow was marked by the unveiling of the scale 1 model, the future new generation NGF fighter aircraft and their support drones in the presence of the President of the Republic, Emanuel Macron, and the French, German and Spanish defense ministers.
During that event, Éric Trappier, CEO of Dassault Aviation and Dirk Hoke, Executive Chairman of Airbus Defense And Space signed an industrial agreement for demonstrated programs. They also submitted a joint industrial offer to the government for the initial demonstration phase of the future SCAF air combat system with a view to a first flight in 2026. The ministers initial the framework agreement between the three countries on the development of the SCAF.
The SCAF aims at creating a combat system around the NGF combined drones and manned platform, current and future generation fighter aircraft tankers at works et cetera. France has been designated as the leader nation and Dassault Aviation, industrial the leader company for the NGF fighter aircraft. During this 53rd Paris Air Show, the President of the Republic Emmanuel Macron heard a detailed presentation on the civil and military range of Dassault aircraft.
Prime Minister, Edouard Philippe, was able to discover the different trades in the Company. Several members of the government were able to appreciate the extent of Dassault Aviation expertise and know-how in many fields. A large number of military delegations and customers visited our static display. Our highly innovative stand was particularly appreciated by large numbers of visitors.
During the exhibition, the French Minister of The Armed Forces also confirmed her intention to purchase three Falcon 8X Archange to implement the universal electronic warfare charge and seven Falcon 2000 maritime surveillance Albatros. Prestudy work to prepare the contract for the development and manufacturer of these aircrafts is in progress.
During this 53rd Paris Air Show, the Rafale demonstrated its flight qualities each and every day with Air Force Captain Sebastien Nativel nicknamed Babouc. The Rafale also presented to many foreign delegations throughout the week. They were able to discover the many innovations on display in the military support customer service area. A brand-new Rafale simulator allowed us to demonstrate the extent of our aircrafts operational capabilities.
日本订购的六架猎鹰2000MSA海上侦察机中的前两架已经交付。 Dassault Aviation在过去10年中获得了法国阵风的操作条件下维护的垂直Rafale合同RAVEL。公司应部署信息系统来管理Rafale，并使用大数据Dassault Aviation，DassaultSystèmes平台，以造福所有利益相关者。
在展览期间，法国武装部队部长也证实她打算购买三架Falcon 8X Archange以实施通用电子战收费和七架Falcon 2000海上监视Albatros。为这些飞机的开发和制造商准备合同的预研工作正在进行中。
Just as the Rafale, the Falcon 8X flew every day. The flagship of the Falcon range was also presented at our static exhibition alongside the Falcon 2000, the Falcon 900 and scale 1 model of the Falcon 6X cabin.
As part of its plan to recruit 1,000 employees in 2019, Dassault Aviation actually participated in the fourth edition of the [indiscernible] and in the employment and training forum. The Company was also present in the Paris Air Lab, a space of discovery dedicated to innovation where our specialists were in charge of the Big Data and Artificial Intelligence island.
At the airshow, Dassault Aviation also welcomed the partners it supports within its social action programs such as the Antoine de Saint-Exupéry Foundation for Youth or Rêves de gosses and Elles Bougent Association encouraging young women to choose careers in Aeronautics. Finally, this show was an opportunity for us to pay a very special tribute to Serge Dassault who has done so much for the development of Dassault Aviation.
Well, presenter, Trappier, thank you very much. We'll now move onto our business activity. Lots of things have already, so I will be fairly quick on the presentation so to allow plenty of time for the questions. You've seen, of course, the star of the show on the Bourget was the signature of the agreements with the three countries involved France, Germany and Spain regarding FCAS, the Future Combat Air System that we are partnering with Airbus so as to support this development that's preparing ourself for the future. By 2040, we hope to see the commissioning of this system, FCAS
The Bourget Air Show is also good opportunity to do some stock-taking with political dignitaries who come and visit the airshow. There were lots of them, and it's a chance to see the delegations. There are lots of those who came along this time too, and it was an opportunity for people among delegations to meet on the B2B basis and a one-to-one basis and the public at large to that comes to see the aviation business lines, the spaces we prepared for GIFAS entity, the employment recruitment area and the innovation area and also it was a good opportunity to pay tribute to Serge Dassault because it was the first Le Bourget Air Show without his presence.
Now, the [indiscernible] trends you're familiar with them I think. I won't dwell on them. There is a geopolitical tension, as you know, that I won't go into in detail, some uncertainties too regarding the relations between China and the United States creating also further uncertainties with respect to the potential trade war between these two. Hence ripple effects for certain companies. The Brexit, well, no comment on that, there is lots about that in the news or the uncertainty hanging over a possible Brexit and how the U.K. might leave European Union and how we will have to rebuild some kind of business relationships and trading relationship with this important country.
Economic environment, well, it's, of course, something that ensues from what I've just been saying. Uncertainty, the business climate can suffer from these uncertainties. But in the U.S. we see development investment going on at a more normal pace and then of course, the dollar-euro exchange rate, with the dollar stronger, and we have got to hedge against future currency fluctuations if the dollar is less dominant in the future.
就像阵风一样，猎鹰8X每天飞行。 Falcon系列的旗舰产品也在Falcon 2000，Falcon 900和Falcon 6X机舱的1级模型的静态展览中展出。
在航展上，达索航空还欢迎其支持的合作伙伴在其社会行动计划中，如Antoine de Saint-Exupéry青年基金会或Rêvesdegosses和Elles Bougent协会，鼓励年轻女性选择航空业。最后，这个节目让我们有机会向Serge Dassault致敬，他为Dassault Aviation的发展做了大量工作。
布尔歇航空展也是一个很好的机会，可以与前来参观航展的政治要人进行一些交易。它们很多，而且有机会看到代表团。这一次也有很多人出现，这是各代表团成员在B2B和一对一的基础上会面的机会，而广大公众也可以看到航空业务线，我们为GIFAS实体，就业招聘区和创新区准备的空间，也是向Serge Dassault致敬的好机会，因为这是第一次没有他出席的Le Bourget Air Show。
So the Future Combat Air System, FCAS, this is something that encompasses different platforms and already existing airplanes with the future combat aircraft, the NGF and initial design work was done at the start of the year, and we set up a contract between Dassault and Airbus, as you know on this so as to hopefully foresee the launch of demonstrators. The airshow in Le Bourget was a major milestone because the three countries are in agreement now about the start of the demonstrator program.
So we've got to get into the contractual and administrative details now so as to sign contracts and so on but that's in process, the DGA for France with their counterparts in Germany and Spain that are basically in charge of getting these initial contracts going hopefully in 2019. Now the objective I'd recall is the first demonstrator flight in 2026. The Military Programming Law in France, no Rafale deliveries for certain number of years.
So 2018, there were 3; 2019, there won't be any and the launch of the F4 at the end of 2018. We started working on it. This is a major issue. We hope to have an additional order by the end of the year for options to do with the F4 standard, and we resume deliveries then for the second part of the fourth tranche, 28 airplanes that is. 28 Rafales as of 2022 and then reached the order of a fifth tranche that's been announced by the French defense ministry.
And important notification was done which was the contract notification for RAVEL, which is the verticalized Rafale. Now we have seen the contract notification for the French Rafale operational condition maintenance that is OCM. We want to give more verticality to these maintenance contracts, give the responsibility for matters in the vertical way to the aircraft manufacturers, so we want to try in order to supply apart from the engines and the ejectable seats, which will be managed separately.
So Dassault Aviation is the OCM single-prime contractor for aircraft equipment excluding the engines and seats and you see this is the contract that encompasses 10 years. Obviously, the order intake would be impacted by, of course, contribute a lot to the French order intake and a particular feature of the contract is setting up of a Big Data platform that we're currently putting together in Dassault Systèmes and Dassault Aviation together so as to foster secure exchange of information with our user friends in the military arena.
Now deliveries for export markets of 10 Rafales of the 36 ordered by Qatar. I'm mentioning the end of August figure. This is September now of course, and Thales has actually postponed the publication of its half yearly results. Thanks to it because of Gemalto. And so there are things that happened over the summertime, for example, with respect to the Rafale 5 deliveries of Qatar Rafales. So to date, we've delivered 15 Rafales to Qatar and the five that we've just delivered are actually ones that have arrived already very well.
So in Egypt, we have delivered the 24th Rafale in July. It's not in the half yearly results, of course, because the cutoff date was the end of June but the delivery of the 24th Rafales to Egypt has now been done. And India, Rafale for India first deliveries in 2019 of the contract of 36 Rafales ordered. India is an important country for us of course with the reelection now of the Prime Minister, Mr. Modi and his party and his coalition.
所以未来作战空中系统，FCAS，这是包含不同平台和现有飞机与未来作战飞机，NGF和初始设计工作在年初完成的东西，我们在达索和Dassault之间建立了合同。正如您所知，空中客车有望预见到示威者的推出。 Le Bourget的航展是一个重要的里程碑，因为这三个国家现在就示威项目的开始达成一致。
所以到2018年，有3个; 2019年，2018年底将不会有任何和F4的推出。我们开始研究它。这是一个重大问题。我们希望在今年年底之前有一个额外的订单来选择F4标准，然后我们恢复交付第四档的第二部分，即28架飞机。 28截至2022年的Rafales，然后达到法国国防部宣布的第五次付款的顺序。
因此，Dassault Aviation是除了发动机和座椅之外的飞机设备的OCM单一承包商，您认为这是包含10年的合同。显然，订单的影响当然会对法国的订单收入产生很大的影响，合同的一个特点就是建立一个大数据平台，我们目前正在将它们放在DassaultSystèmes和Dassault Aviation中。以便在军事领域与我们的用户朋友建立安全的信息交流。
We are preparing the setting up of Make In India still, where we're setting up in India for -- we're in for the long haul. We are starting to manufacture Falcon parts. We've done it in a small hangar for the moment and now, they've built a big hangar that you can see on this photograph, which will help us to pursue our ramping up of our business efforts in India.
Leading to the final assembly of Falcon 2000 in India, making certain parts locally, and it will be true also slowly but truly with the Rafale and depending on the order that we might obtain from India for the Rafale.
So our supply chain is supporting us to. It's not just Dassault, but subcontractors too going to settle in India as well, and we've even opened an engineering center in Pune, near Bombay. Now the MALE drone, Eurodrone, we are working behind Airbus, which is the lead contractor here dealing with the OCCAR which is the contracting entity and dealing with Germany, which is the lead country. For FCAS, France is the lead country, so here is Germany, and we are trying to obtain a contract, which will enable us to develop a platform of this nature that would be competitive but especially be more developed than what's being done by our American friends
I'll turn now space programs. We are working on obtaining additional contracts from ESA. This will all depend on what will be decided on the ministerial conference next November in ESA, but in particular, we would like to continue our adventure there in small space there because -- especially the Space Rider project. Also there is a new interest for defense in the space area now and there is some parties that have been set up under the Air Force. They're supposed to prepare space-based defense.
Now maritime patrol aircraft, we've delivered ATL 2 that's been upgraded. The initial aircraft have already been retrofitted with this upgrade and that will be part of our sales figure for the first half of the year. Then also Japan, delivery of the first two Falcon aircraft there. There's been an order of six Falcon 2000MSA for maritime surveillance by the Japanese Coast Guard, so that's 6th, therefore, in total ordered, and we hope to continue with the pace of delivery and sale of aircraft to the Japan Coast Guard.
Now France, Florence Parly our French Defense Minister has confirmed the decision to enter into a contract for three aircraft for the electronic warfare effort to replace the Gabriels that were becoming older now, so three Falcon 8X Archange ones and seven Falcon 2000LXS Albatros for maritime surveillance and intervention and seven therefore, Albatros Falcons. We've also delivered a second Falcon 50 with a hatch for Search and Rescue chains, so we're pursuing our improvements to Falcon 50.
Business jets. Well, the start of the year was a very flat market. And the first half of the year was really flat in terms of orders because we had seven orders as of the end of June this year. That was pretty low ebb in spite of the fact that the pre-owned aircraft got off to a pretty good start, but lots of prospects and negotiations but not lot of orders. So July and August, August suddenly saw finalization and some achievement there resulting in a total of 26 Falcons in the order intake as of the end of August.
我们正准备在印度设立Make In India，我们将在印度设立 - 我们将长期投入使用。我们开始生产Falcon零件。我们现在在一个小机库中完成它，现在，他们已经建造了一个大型机库，你可以在这张照片上看到，这将有助于我们继续加强我们在印度的业务。
我现在转向太空计划。我们正在努力从欧空局获得更多合同。这将取决于明年11月在欧洲航天局举行的部长级会议的决定，但特别是，我们希望继续在那里的小空间进行冒险，因为 - 尤其是太空骑士项目。此外，现在对太空领域的防御产生了新的兴趣，并且在空军下设立了一些政党。他们应该准备基于太空的防御。
现在海上巡逻机，我们已经交付升级的ATL 2。最初的飞机已经进行了这次升级改造，这将是我们上半年销售数据的一部分。然后还有日本，那里交付了前两架猎鹰飞机。日本海岸警卫队已经订购了六架Falcon 2000MSA用于海上监视，因此，总共订购了第六架，我们希望继续向日本海岸警卫队交付和销售飞机。
现在法国，我们的法国国防部长Florence Parly已经确认决定签订三架飞机的合同，用于替换现在变老的加布里埃尔斯，因此有三架Falcon 8X Archange和七架Falcon 2000LXS Albatros用于海上监视Albtros Falcons。我们还提供了第二个带有搜索和救援链的孵化器的Falcon 50，因此我们正在寻求对Falcon 50的改进。
So people became pretty active over the summertime in terms of ordering Falcons and that's quite substantially important we think. Regarding Falcon 6X, we're pursuing our development of the 6X. Everything is as per plan and everything is on track, and we hope to see the commissioning of the 6X by 2022 as planned, and we're really impatient to see this airplane -- they've already been sales of this 6X, and we want to see it flying as quickly as we can.
So Falcon in service. It was said in the film that this is #1 in all areas, not just in the general league tables, but on all sorts of points that we've put here on the slide for you, so we're pretty proud of this and the Company. A lot of work was put in by our teams to work closely, side by side with our clients and the two publications that are the benchmark ones here, AIN and ProPilot, U.S.-based publications that rate the business jets as a whole, we came out on top of their list and that we think is important.
It's something that's really a feather in our cap. It's really what our clients think and say to this publication. That means that in reality, the efforts we've been putting into the customer focus, work side by side with their clients have reliable aircraft, help them if there is an issue in terms of troubleshooting, and that's been factored in by our clients and their service satisfaction reports have bring us out on top.
So Falcon in service, again, the Falcon 8X, there has been a new time record that you heard about in the film in spite of the take off on the length and noise-restricted field over there, so that was a new time record there and continuous improvement of aircraft in service with the FalconEye that's starting to be used widely now in the whole of the range 8X, 7X, 900, 2000 and so they will all be equipped with the FalconEye. FalconEye is something that enables us to approach in poor weather conditions, in fog or nighttime, for example, with maximum security up to 100 feet in a very safe condition.
So it's a really good enhancement and the Royal Australian Air Force, as you see here, two Falcon 7X VIP delivered out of the three that they ordered. And we've delivered two already and their Air Force is a pretty happy. So here is the Falcon family, the future well, I'll foster too for another few months maybe and the future Falcon that is -- we are working on it. It's in progress but not much on the slide because it's rather confidential for the moment.
Falcon customer service, I've talked about success and satisfaction of our clients, but it's also question of extending our service centers that's important. We've talked about that already. We started off with the ExecuJet. We'll continue with the buyback of TAG, and now we've continued further with the purchase of RUAG's business jet operations in Geneva and Lugano Airports.
So this is now quite a substantial network, well fleshed out as well as our own capabilities for -- to support internally like we had during GIFAS in the U.S., so global leadership with Geoff Chick and our business manager over there. So we are continuing the integration to the great satisfaction of our clients. We are closer and closer to where our clients operate these days.
因此，在订购猎鹰队方面，人们在夏季变得非常活跃，这是我们认为非常重要的。关于Falcon 6X，我们正在追求6X的发展。一切都按照计划进行，一切都在按计划进行，我们希望按计划看到6X到2022年的调试，我们真的很不耐烦地看到这架飞机 - 他们已经销售了这个6X，而我们希望看到它尽可能快地飞行。
所以Falcon在服务中再次使用Falcon 8X，尽管在那里长度和噪音受限的场地起飞，你在电影中听到了新的时间记录，所以这是一个新的时间记录FalconEye现在已经开始在8X，7X，900,2000的整个范围内广泛使用，因此它们都将配备FalconEye。 FalconEye可以让我们在恶劣的天气条件下，雾天或夜间接近，在非常安全的条件下，最大安全性可达100英尺。
所以这是一个非常好的增强，澳大利亚皇家空军，如你所见，两个Falcon 7X VIP从他们订购的三个中提供。我们已经交付了两架，他们的空军非常高兴。所以这里是Falcon家族，未来很好，我也会培养另外几个月，而未来的Falcon就是 - 我们正在研究它。它正在进行中但在幻灯片上并不多，因为它目前相当保密。
所以现在这是一个相当庞大的网络，很好地充实了我们自己的能力 - 像我们在美国的GIFAS期间那样在内部提供支持，因此Geoff Chick和我们的业务经理在那里全球领导。因此，我们将继续整合到客户的满意度。近来，我们越来越接近客户经营的地方。
The transformation plan is being pursued. You've seen certain number of new appointments, the manager of the design office and in the field of civil aviation now announced that at the EBACE, the replacement of [indiscernible] who by Carlos Brana, the setting up of this new support to be more efficient vis-à-vis our Falcon clients.
The replacement that was made today at the top of DFJ of Jean Rosanvallon, he is going to remain because of his great experience. He is going to be consultant who will be directly by my side, by Thierry Betbeze who is going to take the leadership. He was the financial director of Dassault Falcon Jet and all this is to give more strength through a certain number of transformations carried out in the Company.
The deployment of the digital technology, I talked about the Big Data, Dassault Systèmes, we are trying to develop this new aircraft, I'm not going to tell you about this with our 3DEXPERIENCE tool and in our plans considering the transformations we are making you've seen the modernization projects for our plans and you cannot see what's happening inside, but these are digital transformation programs with the arrival of SAP that is -- and Apriso also.
So in the digital sector, the results of Dassault Systèmes this summer have highlighted this teamwork we are doing with Dassault Systèmes, and we really bank on 3D experience, which is a wonderful platform in terms of all its new features so as to improve our development capacity and our productivity.
From the industrial point of view, just to remind you that we're going to close down Argenteuil, as you know, this has been accepted by everybody. We're going to open the new plant in Cergy. We've begun working on the mockup of the new plant, we have bought the land. We are in touch with the -- with all the authorities in the region of Cergy and the urban community of Cergy, everything is taking place well in terms of all the schools around to train people, to have schools that can provide employees.
The modernization of Biarritz, Martignas for those who can go there and who can visit the building, it's almost build. It's almost operational, it will be in a few weeks from now. Mérignac is being built. We have this tertiary building. Seclin, with its extension we have linked two buildings. Seclin will deal with the primary parts from Agenteuil and finally, Poitiers with a certain number of activities that will be arriving in Poitiers.
As for our results, so seven aircrafts at the 30th of June in terms of our order intake compared to 18 in 2018. As for the first half deliveries, we have delivered 17 aircrafts at the 30th of June compared to the 15 in 2018. So 43 Falcons, that's the backlog versus 53 at the end of 2018. Rafale export, no new orders for Rafale export. The delivery of 10 aircraft, the 10 Qatari ones compared to the two in 2018 and the backlog is 91 versus 101 in 2018.
Order intake. €2.9 billion, a large number of orders in France because of the verticalized contract, the RAVEL contract, which will take place over the next 10 years versus the €2.8 billion last year, which would include the 12 Qatari aircrafts. The net sales €3.1 billion, that's the net sales. Those are the deliveries of the Rafale and Falcons that I mentioned earlier on and the delivery of the ATL 2 modernized compared to the €1.7 billion in the first half of 2018.
今天在Jean Rosanvallon的DFJ顶部取代，他将继续留下，因为他的经验丰富。他将成为顾问，他将直接在我身边，由Thierry Betbeze担任领导。他是Dassault Falcon Jet的财务总监，所有这一切都是为了通过公司进行的一定数量的转变来提供更多的力量。
数字技术的部署，我谈到了大数据，DassaultSystèmes，我们正在尝试开发这种新型飞机，我不会用我们的3DEXPERIENCE工具和我们的计划考虑我们正在进行的转换来告诉你这个您已经看到了我们计划的现代化项目，您无法看到内部发生的事情，但这些是SAP的到来的数字化转型计划 - 和Apriso也是如此。
Biarritz，Martignas的现代化对那些可以去那里并且可以参观建筑物的人来说，它几乎可以建造。它几乎可以运行，从现在开始几周后。 Mérignac正在建设中。我们有这个三级建筑。 Seclin，它的扩展我们已经连接了两座建筑物。 Seclin将处理Agenteuil的主要部分，最后，Poitiers将有一些活动将抵达普瓦捷。
订单量。 29亿欧元，由于垂直合同而在法国有大量订单，RAVEL合同将在未来10年内完成，而去年将达到28亿欧元，其中包括12架卡塔尔飞机。净销售额为31亿欧元，即净销售额。这些是我早些时候提到的Rafale和Falcons的交付以及ATL 2现代化的交付，而2018年上半年则为17亿欧元。...
So the backlog at the 30th of June is at €19.2 billion versus €19.4 billion at the end of 2018. I actually would like to take a few key seconds to update things at the 31st of August because I told you about the summer, which was a very studious summer. Order intake: 26 aircraft versus seven on half yearly basis, a delivery of 23 aircraft versus 17 on a half yearly basis, as for the Rafale, 16 Rafale were delivered compared to the 10 on a half yearly basis.
So the backlog is at 56 Falcon, 85 Rafale compared to the figures I had indicated at the end of 2018. Now our research self-funded R&D. €258 million that is the strengthening of our teams for the development of the Falcon aircraft. We are working on the Falcon 6X fully, and we've begun the development of new Falcons. So we are increasing our efforts in terms of self-funded R&D Falcon.
Adjusted consolidated income. Net sales, €3,058 million versus €1,709 million in 2018. Operating income €250 million versus €111 million last year on a half yearly basis. Financial income is equivalent minus €26 million versus minus €38 million last year. Equity affiliates of Thales €143 million compared to €134 million in 2018.
Taxes vis-à-vis our income €81 million versus €21 million, so the net income is €286 million versus €186 million last year. Net income margin slightly down 9.4% compared to 10.9% because of Thales because Thales is less important in our results compared to 2018.
Our available cash, we are using our cash to build aircrafts. So we are receiving prepayments but we are delivering our aircraft now. So we can see this in our income and there is a drop in our cash from €5.2 billion to €4.8 billion, and it's going to continue because of the delivery of the Qatari and Indian aircraft.
This is what I wanted to tell you today regarding our half yearly results, and I'm at your disposal to answer all your questions. If you have any questions because if I was clear enough.
所以积压在56 Falcon，85 Rafale与我在2018年底指出的数字相比。现在我们的研究自筹资金研发。 2.58亿欧元用于加强我们的猎鹰飞机开发团队。我们正在全力研发Falcon 6X，我们已经开始开发新的Falcons。因此，我们正在加大自筹资金研发猎鹰的力度。
Aren't you worried about the time for the negotiations to reach the Eurodrone. As a partner of this program, how do you decode the time you require to sign a contract?
In terms of defense, I'm always worried about the time, but our DNA and our experience has shown that we have to be resilient. We have to be a little bit patient. We aren't so naturally, but we learn to be so. So we actually be patient in these large defense programs. In the cooperation programs, we have to be even more patient because there are several countries, several companies involved, you have to be even more patient.
This is a topic that is studied by OCCAR for four countries France, Germany, Italy and Spain, where there are three major companies working. Actually, there are many more but the three leaders are Airbus, Dassault and Leonardo. And the prime contractor at OCCAR is Airbus. The discussions are underway. We aren't really concerned. We are supporting our prime contractor, Airbus. They ask us questions, we answer them.
And I think that the major parts of the discussion are the states. Are the states going to do it, what will be their budget that's the discussions underway between Airbus and OCCAR, I must say that there is an additional complexity, but it is quite pleasant that it's one of the topics that could be used for the new European Defense Fund, and it can contribute to develop European material for European requirements.
Olivier Brochet from Crédit Suisse. A couple of questions, please. Firstly about the market trends for business jets geographically speaking, if you could give us a breakdown what you're seeing in the market in the first half and what about the business activity right now? And secondly, the hedging -- currency hedging, the exchange rate used in the first half of the year, what about the second half of the year, how did they compare? According to what I understood, you've hedged -- taking on some additional hedging instruments. How far does that go?
来自CréditSuisse的Olivier Brochet。 请问几个问题。 首先谈谈商务喷气机在地理上的市场趋势，如果你可以给我们一个细分，你在上半年看到的市场情况以及现在的商业活动情况如何？ 其次，套期保值 - 货币对冲，上半年使用的汇率，下半年的情况，他们是如何比较的？ 根据我的理解，你已经对冲 - 采取一些额外的对冲工具。 到底有多远？...
Okay. The trend for the Falcons presumably, we won't do it in a quantitive way, but qualitatively maybe. The United States are faring pretty well. The American continent in general is faring pretty well, orders coming in from the United States. It was true last year and it remains true this year is a trend. It's the U.S. economy that is fairly buoyant and active with investments continuing, so all types of aircraft in the United States.
The second trend is a bit of a dip in Europe, is hard to always link one thing with another, but maybe there is some uncertainty that I mentioned earlier about Brexit and issues to do with Europe's positioning and Europe vis-à-vis, the issues between the United States and China and so on. Also perhaps the southern part of Europe that's a bit less buoyant than other parts of Europe.
So these worries are sources of disquiet don't really foster a very active market, but we're selling in Europe anyway notwithstanding that in Asia, well, there are two Asias, there is China and the rest of Asia. China is still a bit flat. So as I've been saying for many years is flat, but you've got to be patient. China will purchase, but you've got to be present in China, therefore.
They're not buying from anybody, from ourselves or our competitors at the moment, but you've just got to bite your time. We've been investing in China, we're close to China, we're present in China, but the results for the moment have been really materialized on the power -- with the size of this country that wants to be a major economic power and there will necessarily have needs so as to get around efficiently in the business world.
Now the rest of Asia is rather promising. We've got new countries that are becoming interesting in the business jet world, especially for Falcons. And Australia, of course, is well known. They need airplanes. It's such a vast country. Everything is big in Australia, so you need a plane to get around. And so the Mid-East, it's a bit flat along with Africa, a few sales, that's all.
But the U.S. is, I won't say it's a bit better with Brazil because you will ask me about the [indiscernible] impact regarding the issues between France and Brazil at the moment, the impact on our sales. Well, the business world in priority was in favor of the arrival of the current authorities in placing the country, so would tend to foster may be the purchase of business jets in that country.
The hedging instruments, sorry, didn't answer that one. Yes, we've taken out hedging instruments. 1.18 is our basis for the hedging ratio but I will leave it at that. There are other things but I can't tell you them for the moment. There are things I know but things I can't say.
他们现在不是从任何人，我们自己或我们的竞争对手那里购买的，但是你只需要咬你的时间。我们一直在中国投资，我们靠近中国，我们在中国，但目前的结果已经真正实现了权力 - 这个国家的规模想要成为一个重要的经济体权力，必然有需要，以便在商业世界中有效地绕行。
Can you tell us about the F3R retrofit standard and the Mirage 2000D?
The retrofit of the F3R, we have delivered the F3R. The development has been accomplished. It's been delivered. Now we are in the application of the F3R in a certain number of aircraft. We have done a few. The armed forces has received some, and then it is a state that deals with these projects in the state of workshops.
And I can't really tell you where we've reached, but there is a program to retrofit all the aircrafts into F3R. I mean not the whole fleet, but part of the fleet.
The second question on the 2000D modernization is underway, it hasn't yet been finalized. So it will take place. I don't remember which year exactly. I think roughly 2020. The delivery of the retrofit of the 2000D, there are a few additional arms on the aircraft, et cetera.
So it's standard and there will be other projects in the state workshops.
F3R的改造，我们已经交付了F3R。 发展已经完成。 它已经交付。 现在我们在一定数量的飞机上应用F3R。 我们做了一些。 武装部队已经收到了一些，然后是一个在研讨会状态下处理这些项目的州。
关于2000D现代化的第二个问题正在进行中，尚未最终确定。 所以它会发生。 我不记得究竟是哪一年。 我认为大概是2020年。2000D改装的交付，飞机上还有一些额外的武器，等等。
I'm from [indiscernible]. I gathered that one of your competitors in business jets was undercutting on prices. Is this still going on? What are the case? And is it still going on is my question please in business jets?
我来自[音频不清晰]。 我认为你在竞争对手中的一个竞争对手的价格正在削弱。 这还在继续吗？ 怎么回事？ 它是否仍在继续我的问题请在公务机？
The price war, price battle, we can say that there's been undercutting, but there's been a price war, yes, yes. So obviously, you got to have a cost war too, but one of the players has brought their prices down much more than others. You probably know which one. So I don't need to name names, but there is lots of analysts here, who needs most cash, and you know who's been doing that. You will find the name straight away. They were afraid the debate was over. Is that it.
价格战，价格战，我们可以说已经削弱了，但是有一场价格战，是的，是的。 很显然，你也要进行成本大战，但其中一个玩家的价格比其他玩家的价格下降得多。 你可能知道哪一个。 所以我不需要命名，但这里有很多分析师，他们需要大部分现金，而且你知道谁在做这件事。 你会立刻找到这个名字。 他们担心辩论结束了。 就是这样。
Some people are keeping their questions under their hats or something.
[Pierre Trum], [SAT Info]. I have a question on the possible contract for the NGF demonstrator. So when is it planned? And the negotiations, the signature of this contract that you mentioned, is that related to the Franco-German project for tanks?
[Pierre Trum]，[SAT Info]。 我对NGF演示者的可能合同有疑问。 那么什么时候计划好？ 谈判，你提到的这份合同的签名，是否与坦克的法德项目有关？
No, no, no, it's not a tank, it's not a tank, it's not the Shaha a tank, but we would like the two topics to be completely separated. So we with Airbus and the people with whom we cooperate in the field of NGF and SCAF. As the NGF demonstrated, but there are also the remote carriers and there are certain number of packages in this large global system. We are ready -- we have made our offers. We have shared our industrial tasks, and we are waiting for the contract. This reminds me a question on the Eurodrone or on the MALE, always takes too long.
But we do believe that it is taking too long considering the announcements made at Le Bourget, we would like it to happen quickly, and we were hoping it will happen at Le Bourget now in September or by the end of the year, but it is normal. We are impatient industrialists. Our engineering teams are absolutely, motivated. They're ready to work really and not just on proposals, they want to develop a prototype, and we need that to develop our skills, so we are very impatient to obtain this contract and I think it is a contract that's easy to sign but, of course, the three countries have to agree.
We have to agree on the budgets. The systems are not the same in the three countries. So all this has to be harmonized. We are doing this and France is the leader, so it's up to the DGA to make sure that all this takes place quite rapidly. We must not forget that to make something fly by 2026, we need to have a starting time because otherwise all this will be left floating, and we cannot leave our teams idle.
So we're trying to motivate our teams and the contract has to arrive. And the budget, well, I know the budget, but I'm not giving it to you, but the DGA knows about the budget. You can ask them this question. This is not something we've decided to publish during the Bourget Air Show.
不，不，不，它不是坦克，它不是坦克，它不是沙哈坦克，但我们希望这两个主题完全分开。所以我们与空中客车公司以及我们在NGF和SCAF领域合作的人员。正如NGF所展示的那样，但也存在远程运营商，并且在这个庞大的全球系统中存在一定数量的包。我们准备好了 - 我们提出了我们的优惠。我们分享了我们的工业任务，我们正在等待合同。这让我想起了关于Eurodrone或MALE的问题，总是花费太长时间。
因此，我们试图激励我们的团队，合同必须到达。而预算，我知道预算，但我不是给你的，但DGA知道预算。你可以问他们这个问题。这不是我们决定在Bourget Air Show期间发布的内容。
Well, on business jets, this period of flattish market that went on for a while, would it not raise financial issues that you will have low ebb of deliveries and then you've got the R&D spending going on, you got to cover your costs, you've got factories. And to you have an imbalance between -- this low ebb must create some cost issues.
好吧，在商务喷气机上，这个持续一段时间的平淡市场时期，它不会引发财务问题，你会有低退潮的交付，然后你有研发支出，你必须支付你的费用 ，你有工厂。 并且你之间存在不平衡 - 这种低潮必然会产生一些成本问题。
Well, as I've been saying for decades and my predecessors as well, this is our jewel activity that helps us out. We work for civilian aircraft and for military aircraft. So we have two strings to our bow, and we try and get the balance right now. And it's hard to say what's a low ebb on the market. We've got guidance for 2019 at 45 Falcons, so we'll deliver 45 Falcons. We think that would mean that we'd manufacture more or less 45. We can't say it's a Badger either. We had better years, better vintages so to speak. Well, we had worse vintages too.
So to level off at 45 isn't bothersome in my eyes if we can do double it, all the better, but at the same time the Rafale pace has gone up. Gone from one to two to be capable of delivering this year or next year, the export contracts that you're familiar with, so it's not an issue for us I would say right now in terms of industrial activity. We're working at our rate of speed as a company.
好吧，正如我几十年来和我的前辈所说的那样，这是我们的宝石活动，可以帮助我们。 我们为民用飞机和军用飞机工作。 所以我们有两个字符串，我们现在尝试获得平衡。 而且很难说市场上有什么低潮。 我们已经获得了2019年在45猎鹰队的指导，因此我们将交付45架猎鹰。 我们认为这意味着我们会制造更多或更少的产品45.我们也不能说它是獾。 我们有更好的年份，更好的年份可以这么说。 好吧，我们的年份也更差。
因此，如果我们可以做到翻倍，那么在45岁时平稳并不会让人感到麻烦，那就更好了，但同时Rafale的步伐也在增加。 你能熟悉的出口合同，从一到两年就能够实现今年或明年的出口合同，所以我现在就工业活动而言，这不是问题。 我们以公司的速度工作。...
I have a question. You talked about a space program, Space Rider, I don't know much about it. Can you tell us a little more about this?
我有个问题。 你谈到太空计划，太空骑士，我不太了解它。 你能告诉我们一点这个吗？
The Space Rider from the Franco-Italian line, it's a way of validating the return of vehicles from the atmosphere. We have already done this. We carried out a demonstration. We launched the Vega rocket, and we would like to continue this aspiration. You know that we have experience, we wanted to have a spaceship in Europe, Hermes at the time. We preserve that experience. We have good aerodynamic technicians at Dassault, and we have good air controls. We can link aerodynamics to controls.
So any space vehicle that would like to go into the atmosphere in a piloted way is out of question to have bits of rocket falling back on earth, and so we're interested in having spaceships that come back and so we have a project of this type called Space Rider.
We're already a stakeholder in the current studies, and we hope to go further and hope to have some demonstrations in the coming months. It's an ESA project, European Space Agency project.
来自法国 - 意大利航线的太空骑手，这是一种验证车辆从大气中返回的方法。 我们已经这样做了。 我们进行了一次示威。 我们发射了Vega火箭，我们希望继续这个愿望。 你知道我们有经验，我们想在欧洲拥有一艘宇宙飞船，当时是爱马仕。 我们保留这种经验。 我们在Dassault有很好的空气动力学技术人员，我们有很好的空气控制。 我们可以将空气动力学与控制联系起来。
I have four small questions. The first one concerns the business jet market. We've seen your competitors with a book-to-bill ratio greater than one driven by certain factors. Even if we look at the upthrust you had in August apart from the 6X, you haven't been obtaining as many orders as some others. Could you explain this slight market share losses in the short term for your company? And the second question has to do with the service activity. How far have you gotten now in terms of external growth. In other words, have you got a network that is now fleshed out enough? Is it big enough, or you've got to make further acquisitions? And could you share with us some objectives you might have? Numerical objectives between now and three or five years hence about the contribution made by that part of your activity. And the third question, on the NX, lots of suppliers have already responded to calls for tender. Could you share with us any information, maybe a time line about the different development phases, any numbers you could give us on that?
Firstly on the first question. If I'm not mistaken at the end of August it was 26 orders and 23 deliveries, so book-to-bill greater than one, I mean anyway, if you look at the end of June, there's a book-to-bill ratio that's negative. But end of June is it representative of the market for Falcons, I don't think so because it's fairly rare that you manage to sell so many airplanes in July and August so there was some catching up done by clients. They didn't place the orders for all sorts of reasons beforehand.
So we're doing -- nothing is already better or less within our competitors. You can't compare in this period because our competitors don't produce the figures that enable us to verify that in respect of comparable aircrafts, take Bombardier which has done wider-bodied aircraft and their number of airplanes would be, there's a lot of wide-bodied aircraft that is supplied to the market.
So you're not comparing like with like. But in terms of new aircraft, I hope, and we all hope that we will be extending our sales with the arrival of the 6X. We should offset a bit the loss of activity because of the 5X because we lost out -- we lost about four years in this whole affair. So the arrival of the 6X should boost our sales. We would hope in a market, which as you see is moving around a bit.
But I'm not unduly worried. I would've been more worried if I published on the 1st of July. I would have said -- if we've been taking here on the 1st of July, I might have been a bit more worried. But at the same time, there are a lot of talks going on with lots and lots of clients. Even now, there are lots of people who would be purchasers.
So the price pressure what we talked earlier about that is important, but it's not the only factor. We need to widen the range, so the arrival of the 6X will help us a lot there. In terms of the Falcon rate. Now service centers let us finish closing the deals, the three acquisitions we made and integrate those companies in the coming few months before we talk about further possible acquisitions.
We would hopefully be able to give you figures when we have the end of 2019 figures available by about next February. With the 2019 figures all available, we should be able to give you a bit more details about that. Having integrated those acquisition and your third question, what was it, again, Louis? The future Falcon. Well, well, no, I can't answer it anyway -- sorry, that's why I forgotten it maybe.
所以我们正在做 - 在我们的竞争对手中没有任何东西已经更好或更少。你无法在这个时期进行比较，因为我们的竞争对手没有提供能够证明相对于同类飞机的数据，而庞巴迪已经做过更宽体的飞机和他们的飞机数量，这里有很多供应给市场的宽体飞机。
所以你不喜欢比较喜欢。但对于新飞机而言，我希望，我们都希望随着6X的到来我们将扩大销售。由于我们输了5X，我们应该稍微抵消因为5X而导致的活动损失 - 我们在整个事件中损失了大约四年。所以6X的到来应该会促进我们的销售。我们希望在一个市场中，正如你所看到的那样。
但我并不过分担心。如果我在7月1日发表，我会更担心。我会说 - 如果我们7月1日一直在这里，我可能会更担心。但与此同时，很多客户都在进行大量的讨论。即使是现在，也有很多人会成为购买者。
我们希望能够在明年2月左右的2019年结束时提供数据。随着2019年的数据全部可用，我们应该能够为您提供更多细节。把这些收购和你的第三个问题结合起来，又是什么呢，路易斯？未来的猎鹰。嗯，好吧，不，我无论如何都无法回答 - 对不起，这就是我忘记它的原因。
I have two questions. The first is can you give us an indication of the net cash at the end of the year? And the second, is on the R&D envelope for the full year?
我有两个问题。 首先，您能否告诉我们年底的现金净额？ 第二个是全年的研发信封？
I cannot answer your first question because we do not guide our cash. I gave you an indication that our cash is going to go down because of the additional delivery of the Rafale. So I'm just giving you a trend, which is normal, logical, but I'm not going to give you the landing at the end of the year. I'll let you discover it when we will publish our accounts.
我无法回答你的第一个问题，因为我们没有指导我们的现金。 我告诉你，由于阵风的额外交付，我们的现金将会减少。 所以我只是给你一个趋势，这是正常的，合乎逻辑的，但我不打算在年底给你降落。 我们会在发布帐户时让您发现它。
So I'll try to put the question in a different way. Will there be another drop in the cash?
Yes. The answer is yes. There will be a drop in the cash because we are going to deliver a lot of Rafales this year. So whatever has been prepaid for these contracts will be used and, therefore, there will be a drop in our cash automatically.
And it's the same for the self-funded R&D. For the self-funded R&D, I gave you two indications: the half yearly one which is normal and I said that there was a progress because we are ramping up on the future Falcon, and we are developing the 6X. So, the second half will be slightly higher than the first half that gives you a small indication.
是。 答案是肯定的。 现金将会下降，因为今年我们将推出很多Rafales。 因此，将使用已预付的这些合同，因此，我们的现金将自动减少。
对于自筹资金的研发来说也是如此。 对于自筹资金的研发，我给了你两个指示：半年一次，这是正常的，我说有一个进步，因为我们正在加速未来的猎鹰，我们正在开发6X。 所以，下半场会略高于上半场给你一个小小的指示。
On the Rafale F4 standard, you said you're awaiting additional orders for options, could you be more specific on that, please?
Yes, well, DGA has rolled out for the French armed forces an F4 standard that has been gone through in the main anyway. So there are tranches of -- major tranche was -- there are additional tranches that will come into add up to the total number planned for the F4 standards. So if you're trying to do calculations to see how it gets into the sales and so on, I would like to tell you that there are additional complementary orders that should come in that will be called F4, titled F4, not the same on the part with the previous ones. The bulk of it has gone through.
是的，嗯，DGA已经为法国武装部队推出了一个F4标准，无论如何已经完成了。 因此，有一些 - 主要部分是 - 有额外的部分将与F4标准计划的总数相加。 因此，如果您正在尝试进行计算，以了解它是如何进入销售等等，我想告诉您，还有其他补充订单应该被称为F4，标题为F4，不一样 与之前的部分。 其中大部分都已经过去了。
I have two short questions. The first is on Rafale. What is the net sales in H2 for this activity? And the second question on Albatros and Archange, where are the 26 orders at the 31st of August?
我有两个简短的问题。 第一个是在阵风。 H2活动的净销售额是多少？ 关于Albatros和Archange的第二个问题，8月31日的26个订单在哪里？
The Albatros and CUGE -- C-U-G-E, no contracts have been signed. So it is not in our orders. As far the net sales of Rafale, if there were any, it will be very low because this is really the beginning, but I think it will be rather in 2020.
Albatros和CUGE - C-U-G-E，没有签订任何合同。 所以它不在我们的订单中。 至于Rafale的净销售额，如果有的话，它将会非常低，因为这真的是一个开始，但我认为它将在2020年。
You disturbed me actually because you said that there were no orders placed for Archange, Albatros and the three Falcon 8X and the seven Falcon 200LXS, there were no orders?
实际上你打扰了我，因为你说Archange，Albatros和三架Falcon 8X以及七架Falcon 200LXS没有下订单，没有订单？
No, no, there are no orders. It's just going to happen in the future.
And you expect that for the end of the year?
For the three 8X we hope it will be before the end of the year, but you know the discussions with the state, it always takes a long time. You have to be patient. So if it's not at the end of this year, it would be at the beginning of next year. And for Archange, it won't be this year, but next year. Most probably.
对于三个8X我们希望它将在今年年底之前，但你知道与州的讨论，它总是需要很长时间。 你必须要有耐心。 因此，如果不是在今年年底，它将在明年年初。 而对于Archange来说，它不会是今年，而是明年。 最可能。
Okay. Well, if there are no questions. I would like to thank you, and I hope to see you very soon for our results in 2019, that is in six months from now. Thank you.
好的。 好吧，如果没有问题。 我想感谢你，我希望很快能见到你在2019年的结果，即六个月后的结果。 谢谢。
- OTCPK：DUAVF 电话会议
- OTCPK：DUAVF 财务报告
- 老虎证券开户教程 美股8折佣金， 港股免佣金, 如果入金3000美元，额外再赠送5次免佣卡
- 雪盈证券开户教程 开户后 最高可领取1066港币。美股佣金最低0.002美元/股，港股小额免佣，打新手续费全免
- 富途牛牛证券开户教程 开户即可领取1股汇丰，入金达到2万港币即可领取1股腾讯；新股一键认购，最高支持10倍杠杆融资，免新股认购手续费，暗盘交易免佣；
- 华盛通开证券户教程 开通美股或者港股， 享受现金200元,美股8折奖励。
- 微牛证券开户教程 开通后 享有200元现金奖励
- 必贝证券开户教程 开通后 享有280元现金奖励
- 玖富证券开户教程 开通后 最低入金1W港币可以领218元红包
- e投睿开户教程 开通后 可获得25美金奖励